

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、全球每年新出版的圖書種類約有50-60萬種,中國約16萬種。讀者要選出自己喜歡的或是適合自己的書,必須依靠書籍推薦。然而讀者接觸最多的推薦是基于銷售目的書籍介紹,其客觀性、全面性以及深度都受到各種因素的制約。圖書評論的信息功能可以幫助讀者獲取所需書的出版信息,便于其做閱讀計(jì)劃,而指導(dǎo)功能幫助讀者了解圖書的優(yōu)缺點(diǎn);掌握圖書所反應(yīng)的學(xué)術(shù)動態(tài)和知識結(jié)構(gòu)。
中國的書評起步晚,有諸多缺點(diǎn):內(nèi)容單薄,不能全面反映書籍及作者信息;行業(yè)內(nèi)缺乏
2、批判精神和批判思維;“捧”多過于認(rèn)真的“評”。而創(chuàng)刊近120年的《紐約時(shí)報(bào)書評》在美國書評界地位相當(dāng)高,每年紐約時(shí)報(bào)暢銷書排行榜幾乎是全球書籍行業(yè)的風(fēng)向標(biāo),對于中國讀者及書評業(yè)來說具有借鑒意義?!都~約時(shí)報(bào)書評》翻譯的過程,是向國內(nèi)讀者介紹國外書籍及作者信息、西方思維模式的過程;是向國內(nèi)書評業(yè)者展現(xiàn)其專業(yè)態(tài)度的過程。翻譯過程以目的論作為指導(dǎo),該理論由德國學(xué)者漢斯·J·費(fèi)米爾于20世紀(jì)70年代提出,核心思想為,在日常翻譯過程中,翻譯目的決定
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《紐約時(shí)報(bào)書評》的體裁分析.pdf
- 《紐約時(shí)報(bào)》社論翻譯報(bào)告.pdf
- 《紐約時(shí)報(bào)》健康類新聞翻譯報(bào)告.pdf
- 《紐約時(shí)報(bào)》新聞漢譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《紐約時(shí)報(bào)》健康類新聞翻譯報(bào)告_8146.pdf
- 《紐約時(shí)報(bào)》的啟示
- 《紐約時(shí)報(bào)》烏克蘭危機(jī)漢譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《紐約時(shí)報(bào)》成功因素探析.pdf
- 《紐約時(shí)報(bào)》受眾拓展研究.pdf
- 《紐約時(shí)報(bào)》新聞漢譯項(xiàng)目報(bào)告_9006.pdf
- 基于目的論的紐約時(shí)報(bào)isis題材新聞翻譯報(bào)告
- 《紐約時(shí)報(bào)》的轉(zhuǎn)型之痛
- 紐約時(shí)報(bào)“911”事件報(bào)道研究
- 《紐約時(shí)報(bào)》霧霾報(bào)道研究.pdf
- 《紐約時(shí)報(bào)》標(biāo)題的文體特點(diǎn).pdf
- 紐約時(shí)報(bào)涉華女性報(bào)道分析
- 《紐約時(shí)報(bào)》中的李娜形象建構(gòu).pdf
- 紐約時(shí)報(bào)中國女性報(bào)道研究(20122014)
- 紐約時(shí)報(bào)中的李娜形象建構(gòu)
- 《紐約時(shí)報(bào)》網(wǎng)站涉華報(bào)道研究.pdf
評論
0/150
提交評論