跨文化交際語用失誤及英語教學.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩41頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、傳統(tǒng)觀念強調(diào)語法知識為英語教學中最重要的,甚至是唯一的因素。然而學生們實際運用語言的能力卻不能隨著詞匯和語法知識的增長而提高。Hymes(1964)認為語言知識應同語言的使用聯(lián)系起來,而且應與交際、文化融為一體。他提出了交際能力的概念并指出,除語言能力外,交際者還應具備怎樣得體地、有效地應用語言的能力。交際者必須知道該在何時、何地、以何方式來表達何種內(nèi)容。在此基礎上,Canale及Swain(19801(1):1-47)發(fā)展了交際能力這

2、一概念,使其更有影響力.他們認為,交際能力應包括語法能力,社會語用能力,篇章能力及策略能力。 隨著科學技術的日益發(fā)展,跨文化交際越來越重要。很顯然,英語教師的職責是培養(yǎng)學生用英語進行交際的能力,并將其作為英語教學的目標。但是在跨文化交際中,學生們存在著這樣、那樣的語用失誤問題。 本論文對大學生在英語交際時語言的準確性和嚴謹性進行了調(diào)查,并試圖尋找提高大學生語用能力的辦法。此外,本論文還闡述了培養(yǎng)大學生在英語學習中強烈的跨

3、文化意識以及文化創(chuàng)造力的重要性。 本論文共分五章。第一章主要對前人在語用失誤和跨文化交際等方面的觀點進行綜述。第二章主要介紹了當今中國英語教學以及英語學習者的狀況。此外,本章還嘗試列舉一些中國英語教學所存在的問題。為了了解中國大學生語用失誤方面的問題,本論文就中國大學生語用能力做了兩份調(diào)查問卷并在第三章根據(jù)結(jié)果展開了分析。第四章討論了本研究對英語教學所帶來的啟示并提出了一些相應的建議,例如,在英語教學的同時注意傳授文化知識等。作

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論