海事英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)的文體分析.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩74頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、在全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程進(jìn)一步加深的形勢(shì)下,航運(yùn)業(yè)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易中的重要作用日益凸顯。作為這方面國(guó)際交流的通用語(yǔ),海事英語(yǔ)口語(yǔ)因其使用場(chǎng)合的專屬性而獨(dú)具特色。然而,與其他海事英語(yǔ)的次語(yǔ)體相比,海事英語(yǔ)口語(yǔ)還未受到應(yīng)有的關(guān)注,文體學(xué)界對(duì)海事英語(yǔ)的研究也沒(méi)有涉及到口語(yǔ)領(lǐng)域,導(dǎo)致其語(yǔ)言特點(diǎn)長(zhǎng)久以來(lái)處于被忽視的狀態(tài)。
  本研究旨在通過(guò)創(chuàng)新性結(jié)合,將海事英語(yǔ)口語(yǔ)與文體分析相聯(lián)系,以現(xiàn)代文體學(xué)理論為基礎(chǔ),從語(yǔ)言學(xué)不同層面對(duì)海事英語(yǔ)口語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)

2、進(jìn)行系統(tǒng)而細(xì)致的論述。本文通過(guò)對(duì)三個(gè)語(yǔ)料庫(kù),即海事英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),一般英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)及特殊用途英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的對(duì)比研究,運(yùn)用定量定性相結(jié)合的研究方法,借助對(duì)三者在詞匯、句法、語(yǔ)義三個(gè)層面的文體分析來(lái)突顯海事英語(yǔ)口語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)。
  研究表明,海事英語(yǔ)口語(yǔ)特點(diǎn)如下:詞匯較正式,含有大量縮略語(yǔ),派生詞及名詞性專業(yè)術(shù)語(yǔ);句型較短,頻繁使用省略句、被動(dòng)語(yǔ)態(tài);語(yǔ)義明確,針對(duì)性強(qiáng),詞匯被賦予專業(yè)意義。希望本研究對(duì)海事英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)者有理論學(xué)習(xí)方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論