2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩77頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文是一篇翻譯實(shí)踐報(bào)告,所選文本為非洲人類學(xué)著作《面向肯尼亞山》(Facing Mount Kenya)。本書的作者喬莫·肯雅塔(Jomo Kenyatta)出生于肯尼亞最大的民族——基庫尤族,是肯尼亞的開國總統(tǒng)。他在書中詳細(xì)描述了基庫尤族的部落起源、親屬關(guān)系、土地使用權(quán)、經(jīng)濟(jì)生活、教育體制、婚姻制度、管理制度和宗教信仰等。可以說,這本書是一部基庫尤部落的民族志。
  譯者選取了該書的第二章——“基庫尤的土地使用權(quán)制度”進(jìn)行翻譯。

2、在翻譯過程中,譯者以德國功能派翻譯理論家漢斯·弗美爾提出的目的論作為主要理論指導(dǎo),采取了增譯、省譯、語序調(diào)整等翻譯方法,力求譯文通暢連貫,能被譯入語讀者所接受,同時(shí)忠實(shí)地表達(dá)出原作的內(nèi)容,向目標(biāo)讀者傳播非洲文化,以達(dá)到翻譯目的。
  該翻譯報(bào)告主要包含五部分。第一部分為翻譯項(xiàng)目介紹,對(duì)所選文本背景,包括原文本來源及內(nèi)容等進(jìn)行簡要介紹。第二部分,譯者主要從主、客觀兩方面分析了選擇該文本的原因。第三部分,譯者分析了文本特點(diǎn),并介紹了譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論