

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、該文以人體詞為研究對象,采用定量分析和定性分析相結合的方法,從認知的角度,針對人體詞在語言和認知中的地位,人體詞的多義范疇,以及人體詞的意義構建這三方面進行了研究.旨在更深刻地認識人體詞及其意義.也希望通過對人體詞的研究,能更好地認識和理解其他詞語的多義范疇及其意義構建.第一章通過定量分析界定了該文的研究對象,并揭示了人體詞在語言和認知中的地位.研究表明:人體詞是語言詞匯中最穩(wěn)定、最核心的成員.人體詞的構詞能力極強,并大量存在于習語當中
2、.人體詞豐富了語言,增強了語言的表達力,在語言和認知中占有重要地位.多義性是人體詞的重要語義特征.第二章運用原型理論分析了人體詞的多義性.研究表明:一個人體詞的各義項構成一個多義范疇.表示"人體某一部位或器官"的義項是這個語義范疇的原型和中心意義,其他的義項分布在原型周圍,通過輻射和鏈接兩種方式與中心意義相聯(lián)系.這個多義范疇的家族相似性即與人體的某一部位或器官在形狀、位置、功能等方面的相似.轉喻和隱喻是產生人體詞多義性的兩種最重要的認知
3、機制.針對人體詞的轉喻義項,運用映射理論,并結合認知語言學的"百科知識",第三章提出了人體詞的轉喻認知模型:人體詞的轉喻義項是通過在"人類"(HUMAN BEING)這一概念域的子域之間進行映射而構建成的.映射的源域為"人體某部位或器官",的域為"人體"、"人體某部位的屬性"、或"精神因素".的域在認知上比源域更顯著.人體詞的隱喻義項是通過從"人類"這一概念域向其他概念域進行映射而構建成的.這一映射的本質即把對人體的認識投射到外界的物體
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人體詞語語義轉移的認知研究.pdf
- 英漢語人體詞匯的認知研究.pdf
- 漢語人體詞與韓國語漢字人體詞的對比研究.pdf
- 基于語料庫的英語人體詞多義現(xiàn)象的認知研究.pdf
- 英漢人體詞一詞多義的認知語言學研究.pdf
- 滿語人體詞語語義研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語人體詞素研究.pdf
- 漢語方言人體詞語比較研究.pdf
- 漢韓詞匯認知語義對比研究——以人體詞語義擴展為例.pdf
- 漢語“動詞+人體詞”的隱轉喻研究.pdf
- 英漢人體詞匯語義擴展的認知比較研究——以“head頭”為例
- 俄漢人體詞匯隱喻的對比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語人體詞的情感隱喻研究.pdf
- 身體詞隱喻中西認知對比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢蒙語人體詞匯對比研究.pdf
- 漢語“足”類人體詞的歷史演變研究.pdf
- 英漢身體詞“腦”的隱喻認知對比研究.pdf
- 漢語“動詞+人體詞”的隱轉喻研究_5068.pdf
- 漢語單音節(jié)人體詞和相對應的英語人體詞的隱喻轉喻類別對比分析.pdf
- 漢韓詞匯認知語義對比研究——以人體詞語義擴展為例_4239.pdf
評論
0/150
提交評論