已閱讀1頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、在這個信息高速發(fā)展的時代,新聞仍然是一種重要的傳播媒體,發(fā)生在世界各地的大事小事都需要通過新聞報道來呈現(xiàn)給讀者與觀眾。隨著經(jīng)濟全球化的進程逐步加快,中國在全球影響力不斷提升,中國需要向世界積極地展現(xiàn)其燦爛的文化,新聞翻譯便起到了良好的傳播作用。但是,由于新聞英語特殊的語言特點,因此在將漢語翻譯為英語的過程中不得不遵循新聞英語特定的語言特點。為了準(zhǔn)確、客觀地表達原文意思,避免造成跨文化交際失敗或是傳遞錯誤信息,譯者作為翻譯過程中的主體必須
2、盡可能遵循翻譯要素——“信、達、雅”,并以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度進行翻譯工作。
本報告以筆者所參與的《今日綿陽》新聞稿件翻譯項目為基礎(chǔ),陳述報告目的、意義及結(jié)構(gòu),介紹項目及其主要內(nèi)容和翻譯流程,并分析英語新聞特有的語言特點,介紹常用翻譯策略并探討新聞翻譯中具體遇到的問題與難點及處理對策。在對標(biāo)題進行翻譯時,筆者分析了英文標(biāo)題的特點,如時態(tài)多用一般現(xiàn)在時、省略助詞、冠詞等,結(jié)合這些特點進行標(biāo)題翻譯,使譯文更符合目標(biāo)語語言習(xí)慣;項目所譯新聞稿
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《今日綿陽》新聞翻譯實踐報告_15484.pdf
- 《今日綿陽》新聞英譯實踐報告.pdf
- 《今日綿陽》英譯翻譯實踐報告.pdf
- 《今日綿陽》翻譯實踐報告_15448.pdf
- 《今日綿陽》英譯翻譯實踐報告_10378.pdf
- 《今日中國》翻譯實踐報告.pdf
- 英語新聞翻譯實踐報告.pdf
- 營銷新聞翻譯實踐報告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)新聞翻譯實踐報告.pdf
- 新聞類稿件翻譯實踐報告.pdf
- 《愛丁堡晚報》新聞翻譯實踐報告.pdf
- 英語娛樂新聞翻譯實踐報告.pdf
- 財經(jīng)新聞翻譯實踐報告.pdf
- 英語財經(jīng)新聞翻譯實踐報告.pdf
- CCTV News Content新聞翻譯實踐報告.pdf
- 英漢新聞?wù)Z篇翻譯實踐報告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)時政新聞翻譯實踐報告.pdf
- 時事軍事新聞翻譯實踐報告.pdf
- NBA體育新聞翻譯實踐報告.pdf
- 環(huán)境新聞英漢翻譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論