版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、綴羚簟甄‘芎≮羔∥分類號(hào)UDC密級(jí)公開Z囂廬夕擎碩士研究生學(xué)位論文英漢交替?zhèn)髯g中的語序調(diào)整技巧分析申請(qǐng)人:高天琪學(xué)號(hào):2140810培養(yǎng)單位:西語學(xué)院學(xué)科專業(yè):翻譯碩士(英語口譯)研究方向:英語口譯指導(dǎo)教師:白純教授完成日期:2016年3月1日黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文AbstractThispaperexplorestechniquesofadjustingwordordersinECconsecutiveinterpretationby
2、analyzingthedifferencesinwordordersbetweenEnglishandChineseAdetailedstudyofthedifferentwordordersofattribute,adverbialandappositivebetweenEnglishandChineseismadeandthereasonsfordifferentwordordersareanalyzedThispaperalso
3、discussestheproblemscausedbydifferentwordordersInordertocopewiththem,thispaperputsforwardfourstrategies,namelyadjustingwordordersbyidentifyingthesubjectfirst,adjustingwordordersaccordingtotime,logicandsignificance,andthe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢語序?qū)Ρ燃胺g中的語序調(diào)整
- 英漢交替?zhèn)髯g實(shí)踐中的筆記問題分析.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中連接成分的處理.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g過程中的記憶研究.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中長(zhǎng)難句的處理.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中的復(fù)雜句口譯策略研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告——交替?zhèn)髯g中的筆記問題.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中的英語長(zhǎng)句處理基于個(gè)人練習(xí)的分析報(bào)告.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g的語篇銜接研究.pdf
- 英漢翻譯中的語序調(diào)整——譯Narcissism Epidemic有感.pdf
- 關(guān)于攀巖課程英漢交替?zhèn)髯g的實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中合作原則違背現(xiàn)象的個(gè)案研究.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中筆記策略與效果實(shí)證研究.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中復(fù)雜句聽辨理解障礙研究.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g聽辨理解的實(shí)證研究.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中長(zhǎng)句問題分析及應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中銜接手段的使用與口譯質(zhì)量芻議.pdf
- 交替?zhèn)髯g中認(rèn)知負(fù)荷超載分析.pdf
- 工作記憶理論在英漢交替?zhèn)髯g中的應(yīng)用研究.pdf
- 論英漢交替?zhèn)髯g中的結(jié)構(gòu)重組技巧——以拜登在四川大學(xué)的演講為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論