版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、轉(zhuǎn)喻通常被認(rèn)為是用一種事物來(lái)代替另一種事物的修辭手法。與隱喻強(qiáng)調(diào)事物之間的相似性不同,轉(zhuǎn)喻強(qiáng)調(diào)的是兩個(gè)事物之間的相關(guān)性。從亞里士多德時(shí)期開始,轉(zhuǎn)喻和隱喻就已經(jīng)被看作是修辭格,成為人們?cè)鰪?qiáng)雄辯力以及獲得修辭效果的重要手段。
語(yǔ)言學(xué)家對(duì)轉(zhuǎn)喻的傳統(tǒng)認(rèn)識(shí)主要包括了修辭學(xué)視角下的轉(zhuǎn)喻,結(jié)構(gòu)主義視角下的轉(zhuǎn)喻以及語(yǔ)用學(xué)視角下的轉(zhuǎn)喻,這三個(gè)角度的研究都有著自身的局限性,沒(méi)有能夠?qū)D(zhuǎn)喻做出更深一步的解釋,也不利于對(duì)轉(zhuǎn)喻的更深層次的理解。認(rèn)知語(yǔ)言
2、學(xué)派對(duì)轉(zhuǎn)喻的研究主要是從關(guān)聯(lián)理論、突出理論、認(rèn)知功能和理想化認(rèn)知模型四個(gè)方面出發(fā)的,相對(duì)于對(duì)對(duì)轉(zhuǎn)喻的傳統(tǒng)認(rèn)識(shí)而言有了很大程度的突破,但也主要是以轉(zhuǎn)喻的功能和如何更好地理解轉(zhuǎn)喻為研究目的。
本文以順應(yīng)論作為理論框架,把外語(yǔ)教育與研究出版社出版的《高級(jí)英語(yǔ)》當(dāng)中涉及的轉(zhuǎn)喻作為語(yǔ)料,通過(guò)對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行定性分析研究轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象的形成機(jī)制。從中歸納出順應(yīng)論發(fā)揮作用的過(guò)程也就是轉(zhuǎn)喻形成的過(guò)程,轉(zhuǎn)喻的生成從廣義上說(shuō)是受到了語(yǔ)言選擇、變異性、協(xié)商性和
3、順應(yīng)性的制約。從狹義上說(shuō)轉(zhuǎn)喻的形成受到了語(yǔ)境關(guān)系、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、順應(yīng)動(dòng)態(tài)性和意識(shí)突顯程度的制約??傊?,轉(zhuǎn)喻的形成機(jī)制是受到以上因素共同制約的,順應(yīng)論在轉(zhuǎn)喻的形成過(guò)程中起著決定性的作用。
本研究使得人們對(duì)轉(zhuǎn)喻的認(rèn)識(shí)不只是局限在其修辭、認(rèn)知功能和認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的角度,而是轉(zhuǎn)向轉(zhuǎn)喻的形成,它所遵循的規(guī)律以及順應(yīng)論在轉(zhuǎn)喻的生成過(guò)程中所起的作用,進(jìn)而使人們實(shí)現(xiàn)角色的轉(zhuǎn)換,由轉(zhuǎn)喻的使用者變?yōu)檗D(zhuǎn)喻的創(chuàng)作者。從順應(yīng)論的視角研究英語(yǔ)轉(zhuǎn)喻使人們不僅能夠從
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應(yīng)論視角下的中國(guó)英語(yǔ)研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的英語(yǔ)諺語(yǔ)模因研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的中國(guó)英語(yǔ)研究_6168.pdf
- 順應(yīng)論視角下的科技英語(yǔ)語(yǔ)篇翻譯研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的反諷研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下科技英語(yǔ)長(zhǎng)難句的翻譯.pdf
- 順應(yīng)論視角下中國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)用功能研究.pdf
- 語(yǔ)用順應(yīng)論視角下的科普英語(yǔ)翻譯.pdf
- 順應(yīng)論視角下英語(yǔ)廣告語(yǔ)的語(yǔ)用模糊研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下企業(yè)英語(yǔ)新聞中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的蓄意歧義研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的語(yǔ)用失誤研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的善意謊言研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的閃避回答研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的微博漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn).pdf
- 順應(yīng)論視角下的冗余現(xiàn)象.pdf
- 順應(yīng)論視角下的翻譯語(yǔ)境研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下中國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)用功能研究_15806.pdf
- 順應(yīng)論視角下英語(yǔ)報(bào)刊社論中的模糊語(yǔ)研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的唐詩(shī)英譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論