論口譯員的角色——以帕菲利亞房產(chǎn)公司口譯實(shí)習(xí)為例.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩52頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本文主要匯報(bào)了作者在帕菲利亞房地產(chǎn)公司作為口譯員的實(shí)習(xí)情況,包括該實(shí)習(xí)的準(zhǔn)備階段、不同的翻譯場(chǎng)合、雇主的各項(xiàng)要求、翻譯難點(diǎn)以及作者的翻譯情況。利用該實(shí)習(xí)獲得的一手資料,作者探討了口譯員在五個(gè)翻譯場(chǎng)合,即電話(huà)翻譯、展會(huì)翻譯、推介會(huì)翻譯、培訓(xùn)翻譯以及談判翻譯中應(yīng)該扮演的不同角色。通過(guò)本文,作者想要論證譯員不是單純的傳話(huà)筒、翻譯機(jī)器,而應(yīng)該扮演更主動(dòng)的角色,去協(xié)調(diào)發(fā)言雙方的談話(huà),促進(jìn)交流目的。結(jié)合雇主提出的要求以及翻譯目的,作者認(rèn)為在各項(xiàng)翻譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論