已閱讀1頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、口譯歷史久遠,但其專業(yè)化僅在近年才逐漸形成,對專業(yè)化的研究也尚稚嫩。所以,口譯員的專業(yè)化水準值得探索。一些博學多才的學者通過多個角度就譯員應具備的素養(yǎng)提出標準,為本論文提供了大量寶貴的參考資料。但這些重要的理論主要還是從較為宏觀的角度談譯員素養(yǎng)。
本文提出了一套口譯員應具備的重要素養(yǎng),并依其重要性逐一展開,即語言能力,口譯技能,背景知識,交際能力,以及口譯經驗。另外,往專業(yè)化方向發(fā)展,涉及到專業(yè)組織對口譯員的要求,專業(yè)機構的培
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國口譯員的職業(yè)水準.pdf
- 口譯員訓練
- 論聯(lián)絡口譯員的角色定位.pdf
- 影響口譯員的因素.pdf
- 論口譯員的跨文化意識及其培養(yǎng).pdf
- 歐盟口譯員的薪酬福利
- 口譯員怎樣減輕緊張情緒
- 病人視角下的專業(yè)醫(yī)療口譯員與朋友譯員之對比研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g口譯員的筆記1
- 口譯學習揭秘口譯員是如何煉成的?
- 口譯員的聽辯與理解.pdf
- transmax談口譯員的跨文化意識
- 口譯員掌握行業(yè)知識策略初探.pdf
- 論法庭口譯員的角色定位.pdf
- 演講人與口譯員對比研究
- 口譯員的知識積累和筆譯功底21154
- 從口譯員的操控看口譯規(guī)范在會議口譯中的作用.pdf
- 朱維鈞口譯員的經驗之談
- 論口譯員的角色——以帕菲利亞房產公司口譯實習為例.pdf
- 論口譯員的主體性——以DI年度教師培訓大會口譯實踐為例.pdf
評論
0/150
提交評論