已閱讀1頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文以名詞為例對現(xiàn)代漢語和韓語同義詞進行對比,解釋兩種語言中的同義詞在內在特征、構成和類型方面的異同點。文中所辨用的語料是通過對大量的詞進行分析,劃分出同義詞和近義詞之后所確定的同義組,漢語共460組,韓語共460組。
文章以劉叔新先生的同義詞研究成果為主要理論框架。內容劃分為四個方面:
第一方面運用“義素分析法”和“同形結合法”對漢韓名詞進行分析,確定同義組。
第二方面從意義范圍角度來分析,得出何種意義范
2、圍的同義組,其成員數量最多、表現(xiàn)最豐富。
第三方面根據詞的來源和使用領域對漢韓同義詞進行分類。其中以按照詞的來源劃分最為重要。據此韓語可分為固有詞和漢字詞雙重體系。
第四方面從三個角度對兩種語言進行對比。一是詞的構成,涉及了同義詞構成成分,即音節(jié)多少的對比和構詞語素方面的異同。二是詞的內容,包括詞義的差別和色彩的差異。色彩方面又從語體色彩、態(tài)度色彩、形象色彩、時期色彩、外來色彩、地方色彩等六個角度分別加以對比。三是同
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢韓同義詞對比及教學方案研究——以新HSK五級為例.pdf
- 漢語同義詞與泰語同義詞的比較研究——以名詞、動詞為例.pdf
- 漢語同義詞與泰語同義詞的比較研究——以名詞、動詞為例_1404.pdf
- 基于語料庫的英語同義詞錯誤分析——以“End”的同義詞為例.pdf
- 《搜神記》名詞同義詞研究.pdf
- 基于語料庫的名詞類同義詞研究——以effect,influence,impact為例.pdf
- 莫斯科語義學派的同義詞釋義理論與方法研究——以《最新俄語同義詞詞典》為例.pdf
- 韓漢指示詞對比研究——以“_-_-_”和“這-那為中心”.pdf
- 漢韓顏色詞與人體名詞組合的對比研究.pdf
- 漢韓量詞對比研究——以三組量詞為例.pdf
- 滿語同義詞研究.pdf
- 《墨子》同義詞研究.pdf
- 基于COCA的英語同義詞研究-以Power,Energy和Strength為例.pdf
- 同義詞練習
- 《新書》同義詞研究.pdf
- 《詩經》同義詞研究.pdf
- 漢韓空間維度詞對比——以“粗-細”和“__-___”為中心.pdf
- 中韓同形異義詞、異形同義詞的對比研究.pdf
- 《漢書》同義詞先秦兩漢演變初探.pdf
- 漢韓同形異義詞對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論