版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近年來(lái),語(yǔ)言學(xué)者越來(lái)越認(rèn)識(shí)到,語(yǔ)言不僅是人們對(duì)世界認(rèn)識(shí)的基本工具,也是人類(lèi)傳遞信息和態(tài)度的基本形式。情態(tài)是語(yǔ)言作為交際的一種工具,也是人類(lèi)認(rèn)知的一種反應(yīng),情態(tài)是說(shuō)話人對(duì)句子表示的命題的真值或事件的現(xiàn)實(shí)性狀態(tài)所表達(dá)的主觀態(tài)度。認(rèn)識(shí)情態(tài)是對(duì)可能世界中某個(gè)命題是否發(fā)生的評(píng)估,即評(píng)估者對(duì)命題真值的理解。作為唯一一種具有語(yǔ)言的生物人來(lái)說(shuō),語(yǔ)言表達(dá)由自身決定,因此,我們說(shuō)的每一句話里都包涵著對(duì)句子內(nèi)容的態(tài)度和對(duì)聽(tīng)話人的態(tài)度。情態(tài)研究對(duì)于揣度對(duì)說(shuō)話人
2、和聽(tīng)話人的態(tài)度有重大意義。
本文的研究對(duì)象為漢語(yǔ)和英語(yǔ)的認(rèn)識(shí)情態(tài)表達(dá),這里的認(rèn)識(shí)情態(tài)是指成系統(tǒng)的、封閉的、語(yǔ)法化程度比較高的情態(tài)表達(dá),而非那些零散的不成體系的與語(yǔ)氣相關(guān)的所有情態(tài)表達(dá)。本論文將英漢情態(tài)進(jìn)行對(duì)比分析,為了更好地挑選具有典型性的語(yǔ)料,將以Brown+BNC(written)語(yǔ)料庫(kù)與現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)為支撐,在前人的理論基礎(chǔ)上,從分類(lèi)學(xué)的基本類(lèi)型,將認(rèn)識(shí)情態(tài)大體分為情態(tài)動(dòng)詞,情態(tài)副詞,情態(tài)形容詞和一些特殊的能表達(dá)情態(tài)的句
3、型,以及僅存在于漢語(yǔ)中的語(yǔ)氣助詞。
此外本文還將從認(rèn)知角度研究中英認(rèn)識(shí)情態(tài)相同點(diǎn):第一,主觀性以實(shí)證性為基礎(chǔ),即主觀判斷來(lái)自于客觀來(lái)源,第二,施為性以說(shuō)話者為向?qū)В樾詫?shí)質(zhì)是說(shuō)話者在表達(dá)對(duì)事件的態(tài)度,即在實(shí)施言語(yǔ)行為。第三,認(rèn)知情態(tài)梯度的相似性。第四,可能世界與認(rèn)知情態(tài)的關(guān)系,將從哲學(xué)思想出發(fā)探討,并找出中英文認(rèn)識(shí)情態(tài)的相同特征。
而本文的另一重要組成部分則為語(yǔ)言個(gè)性的研究,首先以中文中獨(dú)特的語(yǔ)氣詞開(kāi)始,強(qiáng)調(diào)中文認(rèn)
4、識(shí)情態(tài)表達(dá)獨(dú)有的詞類(lèi)系統(tǒng),接著從句法學(xué)角度找出了英漢認(rèn)識(shí)情態(tài)表達(dá)句法功能的不同點(diǎn),即英語(yǔ)認(rèn)識(shí)情態(tài)助動(dòng)詞句法更加固定而漢語(yǔ)認(rèn)識(shí)情態(tài)助動(dòng)詞句中的位置更為靈活。最后從語(yǔ)義學(xué)角度出發(fā),得出以下三點(diǎn):一、漢語(yǔ)認(rèn)識(shí)情態(tài)詞的語(yǔ)義場(chǎng)大于英語(yǔ)認(rèn)識(shí)情態(tài)詞的語(yǔ)義場(chǎng);二、漢語(yǔ)認(rèn)識(shí)情態(tài)詞中說(shuō)話者參與程度高于英語(yǔ)的認(rèn)識(shí)情態(tài)詞;三、英語(yǔ)漢語(yǔ)情態(tài)詞通過(guò)重復(fù)或添加來(lái)表達(dá)禮貌,而英語(yǔ)情態(tài)詞通過(guò)過(guò)去是來(lái)表達(dá)禮貌。
本文力求結(jié)合句法、語(yǔ)義、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用等相關(guān)知識(shí)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢網(wǎng)絡(luò)招聘廣告中情態(tài)的比較研究.pdf
- “can”和“能”認(rèn)識(shí)情態(tài)演化的歷時(shí)比較研究.pdf
- 英漢情態(tài)意義互譯研究.pdf
- 英漢小說(shuō)語(yǔ)篇中的概率情態(tài)比較研究——系統(tǒng)功能語(yǔ)法視角
- 英漢隱喻運(yùn)動(dòng)事件表達(dá)比較研究.pdf
- 英漢情態(tài)動(dòng)詞CAN和NENG的認(rèn)知研究.pdf
- 英漢影評(píng)情態(tài)對(duì)比分析
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的情態(tài)動(dòng)詞英漢翻譯研究.pdf
- 英漢情態(tài)隱喻對(duì)比研究——基于雷雨的個(gè)案研究
- 英漢音節(jié)比較研究.pdf
- 漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞“能”與韓語(yǔ)相應(yīng)情態(tài)表達(dá)對(duì)比研究.pdf
- 英漢學(xué)習(xí)詞典中情態(tài)助動(dòng)詞的義項(xiàng)排列研究.pdf
- 英漢提升結(jié)構(gòu)的比較研究.pdf
- Idea隱喻的英漢比較研究.pdf
- 動(dòng)物隱喻的英漢比較研究.pdf
- 英漢語(yǔ)調(diào)的比較研究.pdf
- 英漢情態(tài)動(dòng)詞語(yǔ)法化的形式主義模式研究.pdf
- 英漢情態(tài)隱喻對(duì)比——以圍城為例
- 英漢情態(tài)動(dòng)詞意象圖式對(duì)比分析.pdf
- 英漢請(qǐng)求語(yǔ)的比較研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論