蘭州外宣資料可讀性及可理解性研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩86頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、“中國夢”的概念和“一帶一路”戰(zhàn)略構想的提出,強調了中國和世界的交流與合作,使得中國和其他國家的關系更加密切。因此,對外宣傳工作也日益凸顯出其重要性。蘭州是甘肅省的省會,是甘肅政治、經濟、文化和科研中心。它是西北第二大城市,同時也是唯一一個黃河貫穿而過的省會城市。蘭州有著悠久的歷史和燦爛的文化,是古絲綢之路的重鎮(zhèn)。蘭州國際馬拉松的舉辦、中國金雞百花電影節(jié)的開幕、蘭州新區(qū)的建設等都表明蘭州正努力將一個美麗的、開放的、奮進的城市形象展示給全

2、國乃至全球觀眾。在對外宣傳的各種途徑和方式中,可讀性強、可理解性高的對外宣傳英文文本扮演著不可或缺的角色。
  因此,本文以現代語言學家提出的三個相關理論,即認知過程,文本理解的構建整合模型和“三級文本評估”模式為理論框架,從蘭州門戶網站——中國蘭州網(英文版)上選取了六篇文本作為研究對象,在現存的200多種可讀性公式中選取了Flesch formulas, New Dale-Chall formula, Gunning fog

3、formula及SMOG formula四個運用最廣泛的公式對蘭州對外宣傳英文文本的可讀性進行了評測,選用根據文章回答問題和完型填空測試兩種方法評估了其可理解性。
  研究結果表明:(1)就可讀性而言,蘭州對外宣傳英文文本的可讀性不高。其原因有三:一是文本中的句子過長過難,平均每句含有20個以上的單詞;二是文本中多音節(jié)的單詞占比過高,如三音節(jié)及以上單詞過多;三是文本中含有太多偏難單詞。(2)就可理解性而言,蘭州對外宣傳文本的可理解

4、性過低。首先,銜接和連貫是文本能否被理解的重要因素。測試結果顯示蘭州對外宣傳英文文本句子與句子之間,段落與段落之間的銜接和連貫性不強,如指代詞的指代不清晰。其次,文本在語言表達上邏輯性不強,表達方式不符合英語語言習慣,目標讀者很難從文中獲取有用信息。最后,對于目標讀者來說,文本的解釋性和介紹性信息過少,如對蘭州相關歷史的介紹和對蘭州特有詞匯的解釋的缺乏造成了閱讀的難度。
  基于評估結果,本文還分析了造成蘭州對外宣傳英文文本可讀性

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論