2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩90頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中國化妝品行業(yè)起步于20世紀(jì)80年代,經(jīng)過30年的穩(wěn)步發(fā)展,已經(jīng)從摸索階段進(jìn)入發(fā)展階段。國外品牌不斷涌入中國市場沖擊本土品牌的同時(shí),國內(nèi)品牌也開始在國際市場上嶄露頭角。說明書直觀體現(xiàn)產(chǎn)品價(jià)值,在產(chǎn)品銷售過程中發(fā)揮著越來越重要的作用。然而,縱觀已有的國產(chǎn)化妝品英文說明書,語言、語用、文化錯(cuò)誤比比皆是,這嚴(yán)重影響了中國品牌走出國門,也影響了其在市場上的形象。相對于國內(nèi)其他實(shí)用翻譯研究,化妝品說明書的翻譯研究明顯滯后。近年來,雖有一批學(xué)者開始

2、借鑒西方理論探討化妝品說明書的翻譯,在理論上和實(shí)踐上取得了一定成效,但,由于中西方語言、文化存在巨大差異,實(shí)際操作起來仍有難度。而且,相對于國外化妝品的英譯漢研究,國產(chǎn)化妝品的漢譯英研究不論在數(shù)量上和深度上明顯不足。因此,尋找一種更符合中國國情、可操作性強(qiáng)的理論依據(jù),指導(dǎo)國產(chǎn)化妝品說明書的翻譯,提高漢譯英質(zhì)量,提升企業(yè)產(chǎn)品形象,提高中國化妝品企業(yè)的國際競爭力,是翻譯工作者和教學(xué)科研機(jī)構(gòu)的當(dāng)務(wù)之急。
  本文遵從林克難教授提出的“看

3、易寫”原則和方法,通過比較132份國內(nèi)外知名品牌化妝品的中英文說明書,從功能上、形式上、語言上分析兩者異同;通過分析其中66份國產(chǎn)化妝品的中英文說明書,討論漢譯英過程中的語言、語用、文化錯(cuò)誤;通過比較66份國外化妝品的英漢說明書,探尋翻譯中的產(chǎn)品營銷策略。研究結(jié)果回答了三個(gè)問題:(1)國產(chǎn)化妝品的中文說明書和國外化妝品的英文說明書有何異同點(diǎn)?(2)國產(chǎn)化妝品說明書漢譯英的問題何在?(3)采取什么樣的對策可以解決國產(chǎn)化妝品說明書漢譯英的問

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論