四川旅游景點(diǎn)文本的英譯分析及改進(jìn)策略.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩44頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著改革開(kāi)放的不斷深入,我國(guó)的對(duì)外宣傳工作得到了很大發(fā)展。2008年北京奧運(yùn)會(huì)勝利舉辦,2010年上海世博會(huì)的完美謝幕,都說(shuō)明中國(guó)正以越來(lái)越開(kāi)放的姿態(tài)歡迎大量海外游客來(lái)華觀光旅游。作為提供中外旅游信息的重要渠道,旅游資料的翻譯對(duì)傳播中國(guó)文化、提升中國(guó)旅游形象、促進(jìn)中國(guó)國(guó)際旅游業(yè)發(fā)展起著至關(guān)重要的作用。
  四川作為旅游大省,有豐富的自然和文化資源,吸引了許多外國(guó)游客前來(lái)游覽參觀。但是由于中西方文化差異,或是譯者本身的專業(yè)素養(yǎng)等問(wèn)題

2、,四川旅游景點(diǎn)的英文翻譯出現(xiàn)了一些錯(cuò)誤,而這些錯(cuò)誤在一定程度上阻礙了中國(guó)文化的對(duì)外傳播。鑒于旅游資料的重要作用,我們有必要探討如何提高旅游英語(yǔ)的質(zhì)量。
  本文從跨文化交際的視角出發(fā),對(duì)四川旅游景點(diǎn)的英文介紹及標(biāo)識(shí)語(yǔ)進(jìn)行了研究。由于中西方在思維方式、審美習(xí)慣以及表達(dá)形式上存在差異性,這些差異導(dǎo)致了中西方旅游文本在風(fēng)格、語(yǔ)言和內(nèi)容上的不同。通過(guò)對(duì)旅游英語(yǔ)文本的特點(diǎn)分析,發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)旅游文本風(fēng)格正式,較多使用華麗詞藻和修辭手段;而英語(yǔ)文本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論