版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1IHongkongFirShippingCoLtdvKawasakiKisenKaisha譯文譯文譯文標(biāo)題譯文標(biāo)題HongkongFirShippingCoLtdvKawasakiKisenKaisha(1961)DonaldNolan香港杉木船務(wù)訴川崎汽船株式會(huì)社案(1961)唐納德諾蘭原文原文譯文譯文A.IntroductionTHEDECISIOINOFtheCourtofAppealinHongkongFirShippingC
2、oLtdvKawasakiKisenKaishaLtdTheHongkongFirisgenerallyconsideredtobeoneofthemostimptantcontractcasesofthe20thcentury.InBungeCpVTradaxExptSAfexampleLdWilberfcesaidthatthejudgmentofDiplockLJwas‘seminal’thathisanalysishad“sin
3、cebecomeclassical’whileLdRoskilldescribeditas‘a(chǎn)lmarkinthedevelopmentofonepartofourlawofcontractinthelatterpartofthiscentury’.SimilarlySirGuenterTreitelhaswrittenthatthejudgmentofDiplockLjhashadan‘enmous’influence‘hasafai
4、rclaimtobeingthemostimptantjudicialcontributiontoEnglishcontractlawinthepastcentury’.ItiscertainlynotmyintentioninthisanalysisoftheHongkongFircasetotakeissuewiththesepronouncementsbutIdohopetoshowthatcloseconsiderationof
5、thejudgmentscoupledwithanappreciationofthehisticalA.前言上訴法院1對(duì)香港杉木船務(wù)公司訴川崎汽船株式會(huì)社一案的判決,香港杉木案,普遍被認(rèn)為是20世紀(jì)最重要的合同案件之一。例如在邦吉公司訴特達(dá)克斯出口公司一案中,威爾伯福斯法官認(rèn)為迪普洛克大法官2的判決是“意義深遠(yuǎn)的”,他的分析也“從此成為經(jīng)典”,羅斯基爾大法官則形容它為“本世紀(jì)下半葉合同法發(fā)展的重要里程碑”。同樣地,特萊特爾先生也寫道:迪
6、普洛克大法官的判決擁有“巨大”的影響力,“完全可以說是對(duì)上一世紀(jì)英語合同法中最重要的司法貢獻(xiàn)”。當(dāng)然對(duì)香港杉木案判決分析的目的并不表示對(duì)上述聲明有質(zhì)疑。但我確實(shí)想說明,對(duì)于判決的深思,隨著對(duì)其歷史背景的了解,會(huì)發(fā)現(xiàn)時(shí)下普遍理解的判決存在一些紕漏。我要特別指出的是,第一,案件中的推論并不像人們建議的那么標(biāo)新立異其次,推論中最新穎的方面——該案件已成為此1上訴法院是英國處理上訴案件的中間法院2LJ是LdJustice的縮寫即上訴法院大法官3
7、thesisisneatlyencapsulatedinLdLowry’sstatementthatinhisjudgmentinthecaseDiplockLj‘shedanewlightonoldprincipleshedidnotpurpttoestablishnewones’.Thehisticaldevelopmentofthedoctrineofdisgefbreachisacomplextopicbutfpresentpu
8、rposesanappropriatestartingpointisKingstonvPrestonwhereLdMansfieldfirstgavelegalrecognitiontotheideaofmutuallydependentpromiseswherebyapartywhowasreadywillingtoperfmhispartcouldmaintainanactioniftheotherpartyneglectedref
9、usedtoperfmhis.FiveyearslaterinBoonevEyrethesamejudgehadtodecidethepreciseextentofthismutualdependency.TheplaintiffhadconveyedtothedefendantaplantationintheWestIndiesalongwiththeslaveswhowkedonitinreturnf£500plusanannuit
10、yof£160.Thedefendantsubsequentlyceasedtomaketheannuitypaymentsonthebasisthatatthetimethecontractwasmadetheplaintiffhadnothadlegalpossessionoftheslaves.LdMansfieldgavejudgmentftheplaintifftheentiretyofhisreasoningasrepted
11、wasasfollows:Thedistinctionisveryclearwheremutualcovenantsgotothewholeoftheconsiderationonbothsidestheyaremutualconditionstheoneprecedenttotheother.Butwheretheygoonlytoapartwhereabreachmaybepaidfindamagestherethedefendan
12、thasaremedyonhiscovenantshallnotpleaditasaconditionprecedent.Ifthispleaweretobe違約解除學(xué)說的歷史發(fā)展是一個(gè)復(fù)雜的話題,但就當(dāng)前的討論,金斯頓科技訴普雷斯頓一案是一個(gè)合適的出發(fā)點(diǎn)。該案中,曼斯菲爾德法官第一次在法律上認(rèn)可了互相依賴的允諾概念,即,假如合同一方疏忽或者拒絕履行其合同條款,作為愿意履行其條款的合同另一方,可以保留訴訟權(quán)。五年后,在邦尼訴伊瑞案3中,
13、依然是這位法官,不得不對(duì)這一相互依賴的精確程度做出判斷。原告向被告轉(zhuǎn)讓一個(gè)在西印度群島的種植園以及在種植園里工作的奴隸,以獲得500英鎊的回報(bào),另加160英鎊的年金。但在合同訂立時(shí)原告并沒有黑奴的合法擁有權(quán),在此基礎(chǔ)之上,被告隨后停止支付年金。據(jù)報(bào)道,曼斯菲爾德法官給原告的判決及其全部推論如下:“這一區(qū)別是很清楚的,如果互相間的契約涉及到合同雙方所有對(duì)價(jià),他們就是互為條件,只不過一方先于另一方成立。但若只有部分對(duì)價(jià)成立時(shí),發(fā)生違約時(shí)就或
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 用工合同案例
- 涉外合同案例
- 保險(xiǎn)合同案例
- 融資租賃合同案例
- 租賃合同案例分析報(bào)告
- 《民法》典型合同案例分析
- 繼續(xù)履行勞動(dòng)合同案例
- 一建建筑實(shí)務(wù)合同案例
- [倉儲(chǔ)保管合同案例]倉儲(chǔ)保管合同書
- 海上貨物運(yùn)輸合同案例
- [倉儲(chǔ)保管合同案例]倉儲(chǔ)保管合同書
- 贈(zèng)與合同案例分析-大律師網(wǎng)
- 試用期間解除勞動(dòng)合同案例
- 贈(zèng)與合同案例分析-大律師網(wǎng)
- 淺談幾種常見翻譯技巧的應(yīng)用——譯Brain Differences and Learning Differences有感.pdf
- 英語定語從句的翻譯——譯JaneAustin and Children有感.pdf
- 小說翻譯者的職責(zé)——譯therealthing有感
- 直譯與意譯在翻譯實(shí)踐中的應(yīng)用——譯LIGHTS,CAMERA…TRAVEL有感.pdf
- 張學(xué)英、甘甲任婚外贈(zèng)與合同案例的法律分析.pdf
- 直譯、意譯與定語從句的翻譯——譯TheMarketingPlan(FourthEdition)有感.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論