2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩105頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著微信的廣泛使用,越來越多的營銷人員開始利用微信公眾號這個平臺來定期向微信用戶推送文章以達(dá)到宣傳和銷售的目的。本翻譯報告是基于成都尚高教育咨詢有限公司一項關(guān)于兒童教育系列微信文章的翻譯實踐。翻譯原文來自國外育兒網(wǎng)站,內(nèi)容為介紹國外的育兒理念和方法,其目標(biāo)讀者大多為有3-12歲之間小孩的父母,在翻譯時應(yīng)當(dāng)考慮他們的實際情況,了解他們的需求。根據(jù)此類文本語言樸實、簡潔、通俗易懂的特點,本報告結(jié)合奈達(dá)的功能對等理論,通過列舉具體翻譯實例,從

2、詞匯、句子和篇章三個層面來探討兒童教育類微信文本的翻譯方法和技巧。最后得出結(jié)論:功能對等理論可作為兒童教育類微信文本漢譯的理論基礎(chǔ),它對翻譯中詞的選擇、句子順序的處理以及篇章的銜接和連貫都具有指導(dǎo)意義。
  本翻譯報告共分為四章,第一章介紹了翻譯項目的背景、目標(biāo)、意義和報告結(jié)構(gòu)。第二章簡述了整個翻譯過程,包括譯前準(zhǔn)備中的源文本分析和理論介紹,翻譯過程中遇到的難點和處理方法以及譯后校對。第三章為報告的主體,結(jié)合奈達(dá)的功能對等理論,從

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論