二語學術寫作中的邏輯語義關系實現(xiàn)研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩76頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、邏輯語義關系,是小句關系的一種,指語篇內部各語言單位之間的邏輯關系,主要通過邏輯連接詞的標記或語篇內各要素的語義聯(lián)結實現(xiàn)。不同學者對邏輯語義關系有著不同的分類。1976年,韓禮德和哈桑提出了四種邏輯語義關系——增補關系、轉折關系、因果關系和時空關系,特別強調內部關系與外部關系之分。馬丁在1983年將韓禮德和哈桑的轉折關系類分為讓步關系和對比關系,其中讓步關系并入因果關系,對比關系則并入比較關系,將其分為增補關系、比較關系、時空關系和因果

2、關系四大類。本文主要參照韓禮德和哈桑的范式,并結合語料對各類關系作出細微調整。
  邏輯語義關系,有著顯性與隱性之分。隱性的邏輯語義關系,主要由讀者或聽眾憑借自身經驗知識,對語篇上下文信息的理解與掌握而得知。而顯性的邏輯語義關系,則主要依靠邏輯連接詞標記實現(xiàn)。目前關于邏輯語義關系的研究主要集中于本族語者、二語學習者對邏輯連接詞的理解、加工,語言熟練程度與學習者閱讀理解之間的關系及邏輯語義關系的建構與學生英語寫作質量的關系等。

3、>  本文旨在研究邏輯語義關系在國內英語學術論文(即英語專業(yè)本科畢業(yè)論文)和英語本族語學術期刊(即Applied Linguistics)中的實現(xiàn)。為達到研究目的,筆者建立了兩個語料庫,從某大學英語專業(yè)本科畢業(yè)論文中選取了30篇作為二語對比語料,從Applied Linguistics中選取了篇幅相近的10篇學術期刊論文作為本族語參照語料。本研究通過分析邏輯語義關系在二語對比語料中的整體實現(xiàn)特點和顯性邏輯連接詞的使用現(xiàn)狀,以及邏輯語義關

4、系的隱性表達手段,同時從中選取1篇作為個案研究對象,以發(fā)現(xiàn)并證實其在邏輯語義關系的實現(xiàn)方面呈現(xiàn)的特點和問題。
  研究結果表明在30篇英語專業(yè)本科畢業(yè)論文中共有1882處增補關系,764處轉折關系,825處因果關系和600處時空關系,這表明四類邏輯關系在二語學術語篇中普遍存在。參照本族語語料中邏輯語義關系的實現(xiàn)特點,發(fā)現(xiàn)二語對比語料中存在以下情況:
  1)絕大部分邏輯語義關系由顯性邏輯連接詞標記實現(xiàn),隱性表達手段所占比例極

5、小,且集中于因果關系和時空關系;
  2)個別顯性邏輯連接詞存在過多使用(如and,but)、誤用(如常見錯誤搭配和actually的誤用等)和使用豐富度不足(如and,but等所占比例~50%)等情況。盡管所選取的個案研究論文,由較高的英語水平學生所寫,其分析結果再次證實邏輯語義關系的實現(xiàn)方面存在連接詞使用豐富度不足的問題;
  3)隱性邏輯語義關系的實現(xiàn)主要依靠名詞化、動詞化等語法隱喻,有助于提高文本信息的客觀度、緊密性

6、和語言使用的靈活性。
  本文的研究分析結果也為二語教師提出了以下建議,以便今后更好地指導學生在二語學術寫作中更為地道地表達邏輯語義關系。
  1)重視邏輯連接詞的使用,充分利用語料庫資源,讓學生在真實的語料中理解邏輯連接詞的語義、語用和習慣用法,同時輔以相關閱讀或寫作任務,即時檢測學生的理解掌握情況;
  2)通過具體分析誤用實例(如常見的although…but…等錯誤用法)或地道的表達,特別關注母語負遷移,提高學

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論