版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、農(nóng)業(yè)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)在農(nóng)業(yè)科技英語(yǔ)中起著舉足輕重的作用。對(duì)農(nóng)業(yè)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的研究主要集中在詞匯特點(diǎn)、構(gòu)詞方法、翻譯難點(diǎn)、翻譯原則及翻譯方法等方面。就翻譯方法而言,國(guó)內(nèi)學(xué)者大多提出直譯、意譯及音譯三種方法,不具有針對(duì)性,因而不能有效指導(dǎo)農(nóng)業(yè)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的翻譯實(shí)踐。這就為筆者的研究留下了空間。
筆者以金陵大學(xué)農(nóng)林科蠶桑系1924-25年度報(bào)告及金陵大學(xué)農(nóng)林科1925-26年度報(bào)告為原材料,根據(jù)農(nóng)業(yè)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的構(gòu)詞方法對(duì)其翻譯方法進(jìn)行具體分析。
2、> 本文涉及的農(nóng)業(yè)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)可分為農(nóng)業(yè)專(zhuān)門(mén)術(shù)語(yǔ)及農(nóng)業(yè)準(zhǔn)技術(shù)術(shù)語(yǔ)。其中,前者據(jù)其構(gòu)詞方法分為單詞術(shù)語(yǔ)、派生術(shù)語(yǔ)、復(fù)合術(shù)語(yǔ);復(fù)合術(shù)語(yǔ)據(jù)其構(gòu)詞方法又分為單詞型復(fù)合術(shù)語(yǔ)、連字符復(fù)合術(shù)語(yǔ)、詞組型復(fù)合術(shù)語(yǔ)。單詞術(shù)語(yǔ)、單詞型復(fù)合術(shù)語(yǔ)、連字符復(fù)合術(shù)語(yǔ)往往有約定俗成的譯名,并可以通過(guò)查找專(zhuān)業(yè)詞典獲得。派生術(shù)語(yǔ)的翻譯可先采用結(jié)構(gòu)分析法,將結(jié)構(gòu)分析清楚后再擇情翻譯。詞組型復(fù)合術(shù)語(yǔ)往往可以采用正序翻譯法。翻譯農(nóng)業(yè)準(zhǔn)技術(shù)術(shù)語(yǔ)時(shí),要選擇其在農(nóng)學(xué)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)釋義。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 法律英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)及其翻譯.pdf
- 英語(yǔ)中經(jīng)濟(jì)術(shù)語(yǔ)翻譯
- 金融英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)漢英翻譯研究.pdf
- pcb專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯(英語(yǔ))
- 淺談金融英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)漢英翻譯
- 公交英語(yǔ)術(shù)語(yǔ):基礎(chǔ)術(shù)語(yǔ)
- 公交英語(yǔ)術(shù)語(yǔ):基礎(chǔ)術(shù)語(yǔ)
- 英語(yǔ)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中概念隱喻的翻譯策略研究.pdf
- 法律術(shù)語(yǔ)翻譯.pdf
- 翻譯碩士干貨北外英語(yǔ)mti術(shù)語(yǔ)詞條
- 《空中領(lǐng)航專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯的探討
- 酒店英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)
- 鋼材英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)
- 英語(yǔ)商業(yè)術(shù)語(yǔ)
- 品質(zhì)術(shù)語(yǔ)(英語(yǔ))
- 淺談金融英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的翻譯——以證監(jiān)會(huì)咨詢(xún)總結(jié)Consultation Conclusions翻譯為例.pdf
- 模具術(shù)語(yǔ)翻譯
- 汽車(chē)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)
- 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)
- 金融英語(yǔ)(術(shù)語(yǔ))
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論