

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、盡管翻譯活動(dòng)的歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),盡管翻譯活動(dòng)在當(dāng)代蓬勃發(fā)展,它的本質(zhì)到底是什么,至今還未有共識(shí).不少研究者都曾涉獵此課題,但他們所給出的答案幾乎都沒有全面揭示翻譯活動(dòng)的真正本質(zhì).該文致力于研究此課題,力圖通過對(duì)某些有代表性的相關(guān)觀點(diǎn)進(jìn)行分析,為此課題提供一個(gè)相對(duì)全面的解決辦法.引言部分首先對(duì)翻譯活動(dòng)的歷史和現(xiàn)狀進(jìn)行了大致的回顧和描述.第一和第二章分析兩個(gè)看上去似乎完全相對(duì)的觀點(diǎn):"翻譯是藝術(shù)"和"翻譯是科學(xué)".該文作者認(rèn)為,雖然持上述兩種觀
2、點(diǎn)的學(xué)者基本上分屬不同的學(xué)派(語言科學(xué)派和文學(xué)藝術(shù)派),他們總是或多或少地,自覺不自覺地接受著相對(duì)方的觀點(diǎn).第三章主要剖析以下兩種觀點(diǎn):"翻譯既是科學(xué),也是藝術(shù)"和"翻譯是文化轉(zhuǎn)換".第四章通過分析某些針對(duì)黃振定教授和該文作者觀點(diǎn)提出的反駁意見,在正確全面地堅(jiān)持唯物辯證的方法的基礎(chǔ)上,重申了黃振定教授和該文作者在"翻譯活動(dòng)的本質(zhì)"這個(gè)問題上所持的觀點(diǎn):科學(xué)與藝術(shù)相互滲透,不可分割.沒有什么純科學(xué)的東西,也沒有什么純藝術(shù)的東西.最后一部分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論旅游審美活動(dòng)的本質(zhì).pdf
- 論“綜合實(shí)踐活動(dòng)”課程的本質(zhì)
- 文學(xué)翻譯本質(zhì)論——兼評(píng)“和諧理論”的文學(xué)翻譯本質(zhì)觀.pdf
- 論信托的本質(zhì).pdf
- 論管理的本質(zhì)
- 論課程的信息本質(zhì).pdf
- 從呂俊翻譯本質(zhì)論角度對(duì)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的研究.pdf
- 論單位犯罪的本質(zhì).pdf
- 論作格的本質(zhì).pdf
- 共犯本質(zhì)論.pdf
- 論無限防衛(wèi)的本質(zhì)
- 論技術(shù)美的本質(zhì).pdf
- 論既判力的本質(zhì).pdf
- 論婚姻的契約性本質(zhì).pdf
- 論后現(xiàn)代繪畫的本質(zhì).pdf
- 論權(quán)力的義務(wù)本質(zhì).pdf
- 論隱喻的本質(zhì)與意義.pdf
- 淺析商場(chǎng)促銷活動(dòng)的本質(zhì)
- 論技術(shù)美的本質(zhì)
- 論經(jīng)濟(jì)法的公共本質(zhì).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論