版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近些年來(lái),英文摘要作為學(xué)術(shù)語(yǔ)篇的一種語(yǔ)類受到了諸多研究者的關(guān)注。根據(jù)作者的調(diào)查,大多數(shù)學(xué)者從體裁分析,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)用學(xué)等各種不同的角度對(duì)該類語(yǔ)篇進(jìn)行了大量有價(jià)值的研究。然而卻很少有人從對(duì)話收縮視角對(duì)英文摘要進(jìn)行探討,尤其是對(duì)比研究中國(guó)作者和英語(yǔ)為母語(yǔ)的作者所寫的英文摘要。鑒于此,本文將進(jìn)行英文摘要的對(duì)比來(lái)試圖彌補(bǔ)這一遺憾。
本文分別從國(guó)際著名的 PQSD博碩士論文數(shù)據(jù)庫(kù)和國(guó)內(nèi)最大的博碩士論文數(shù)據(jù)庫(kù)CNKI共選取了106篇
2、英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)領(lǐng)域的博士論文英文摘要作為研究對(duì)象。樣本分為兩組:第一組是50篇中國(guó)作者所撰寫的博士論文英文摘要,共24,958詞。第二組是56篇英語(yǔ)為母語(yǔ)的作者所寫的英文摘要,共25,021詞。此外,本研究基于Martin和White創(chuàng)立的對(duì)話收縮理論,運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)軟件UAM Corpus Tool V2.8.12對(duì)所選英文摘要進(jìn)行了對(duì)比分析。目的在于探求對(duì)話收縮資源在中國(guó)作者和英語(yǔ)為母語(yǔ)的作者所寫的博士論文英文摘要整體和四個(gè)語(yǔ)步中的異同,
3、并且試圖解釋造成這種異同的潛在原因。數(shù)據(jù)分析結(jié)果如下:
在第一組語(yǔ)料里共發(fā)現(xiàn)517個(gè)對(duì)話收縮資源(包括271否認(rèn)資源和246公告資源,各自占52.42%和47.58%)。同時(shí),613個(gè)對(duì)話收縮資源存在于第二組語(yǔ)料里(包括336否認(rèn)資源和277公告資源,比例分別為54.81%和45.19%)。
除此之外,四個(gè)語(yǔ)步中對(duì)話收縮資源的分布和主要類型也存在著明顯的差異。在引言語(yǔ)步中,相似點(diǎn)在于中國(guó)作者和英語(yǔ)為母語(yǔ)的作者都傾向于
4、使用更多的否認(rèn)資源而不是公告資源。在否認(rèn)子系統(tǒng)下,中國(guó)作者以反對(duì)為主要資源,而英語(yǔ)為母語(yǔ)的作者更喜歡否定資源。在公告子系統(tǒng)下,宣告資源在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)里都占據(jù)重要位置。
在方法語(yǔ)步中,差異遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于相同點(diǎn)。中國(guó)作者更傾向于使用公告資源,而在英語(yǔ)語(yǔ)料中,否認(rèn)資源則占取主要位置。在否認(rèn)子系統(tǒng)下,中國(guó)作者傾向于使用反對(duì)資源,而英語(yǔ)為母語(yǔ)的作者則稍微頻繁使用否定資源。在公告子系統(tǒng)下,宣告資源幾乎是背書資源的兩倍。然而在英語(yǔ)語(yǔ)料里,宣告和背書
5、的使用情況則相近。同意資源仍然不受作者們的垂青。
在結(jié)果語(yǔ)步中,中英作者在五種資源的使用上并沒(méi)有顯著性的差異。否認(rèn)和公告資源各占對(duì)話收縮資源的一半,差別不大。在否認(rèn)子系統(tǒng)下,中國(guó)作者以反對(duì)為主要資源,而英語(yǔ)為母語(yǔ)的作者更喜歡否定資源。在公告子系統(tǒng)下,所有作者最青睞于背書資源。而同意資源仍然備受冷落。
在結(jié)論語(yǔ)步中,相似點(diǎn)多于差異。在對(duì)話收縮系統(tǒng)下,公告資源都稍微多于否認(rèn)資源。在否認(rèn)子系統(tǒng)下,中國(guó)作者使用稍多的反對(duì)資源
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英作者英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士論文英文摘要中對(duì)話收縮資源的對(duì)比研究
- 中英作者博士論文英文摘要的主位選擇和主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究.pdf
- 33112.中美英語(yǔ)專業(yè)博士論文英文摘要的元話語(yǔ)對(duì)比分析
- 法學(xué)博士論文摘要誤譯的抽樣調(diào)查.pdf
- 中英作者英文摘要的語(yǔ)篇銜接對(duì)比.pdf
- 中英作者科技英文摘要主位和銜接的對(duì)比研究.pdf
- 博士論文摘要的漢譯英研究.pdf
- 俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士研究生培養(yǎng)方案
- 中英作者科技論文英語(yǔ)摘要的對(duì)比研究.pdf
- 俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士研究生培養(yǎng)方案
- 英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)博士論文語(yǔ)類結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法隱喻案例研究.pdf
- 中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)博士研究生培養(yǎng)方案
- 英語(yǔ)本族語(yǔ)作者和中國(guó)作者研究論文英文摘要體裁對(duì)比分析.pdf
- 河海大學(xué)博士論文模板
- 中英期刊英文摘要的體裁對(duì)比研究——以英語(yǔ)教學(xué)類論文的摘要為例.pdf
- 中西方作者在學(xué)術(shù)論文中英文摘要的及物性對(duì)比研究.pdf
- 醫(yī)學(xué)論文英文摘要中否定的對(duì)比研究
- 中英文摘要的語(yǔ)體結(jié)構(gòu)對(duì)比.pdf
- 學(xué)術(shù)論文英文摘要中的作者身份構(gòu)建.pdf
- 英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論