日語敬語習(xí)得常見誤用分析_第1頁
已閱讀1頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、日語敬語習(xí)得常見誤用分析日語敬語習(xí)得常見誤用分析敬語是日語重要特色之一,在整個日語體系中扮演著重要角色。在日本文化廳2007年頒布的《敬語指南》指出敬語在順暢交流,構(gòu)建和諧的人際關(guān)系方面有著不可或缺的作用。但是,對于外國人而言,敬語始終是日語學(xué)習(xí)的一大難關(guān)。在筆者所做的一項針對敬語學(xué)習(xí)難度調(diào)查中,有78.4%的學(xué)生認為敬語學(xué)習(xí)非常難,特別是在具體使用的時候,如何選擇合適的敬語表達是他們所要面臨的巨大問題。誠然,敬語使用有其特殊的要求,不

2、僅要識記大量的特殊變化,還要根據(jù)場合、說話人、聽話人、話題人物三者間人際關(guān)系,選用合適的表達。雖然國內(nèi)的日語教學(xué)比較偏重學(xué)生們對于敬語變形的識記掌握,但由于學(xué)生們實踐機會較少,中日文化差異等等,常使學(xué)生在敬語使用時產(chǎn)生較大偏差。1敬語誤用表現(xiàn)根據(jù)最新的日本文化廳2007年所頒布的《敬語指針》可知,日語敬語分為尊敬語、謙讓語Ⅰ、謙讓語Ⅱ、鄭重語、美化語五種,并規(guī)范了各自使用規(guī)則。根據(jù)《敬語指針》的說明,筆者將在教學(xué)中接觸到的常見誤用類型總

3、結(jié)如下:1.3敬語的過度使用誤用例:(上司の奧さんとの挨拶)ご立派な犬でいらっしゃいますね。敬語誤用中有一類誤用屬于敬語的不必要使用,指的是在某些不必要的場合使用敬語,針對動物的對話也屬于其一。在誤用例中,即便是與上司夫人對話,如果話題是狗的話如果使用敬語則有諂媚之感,因此無需使用敬語,只要表述「立派な犬です」即可。另外,外來語使用時也可以不必加敬語接頭詞「お」、「ご」表示敬意。1.4二重敬語誤用例:(先輩に)この本をもうお読みになられ

4、ました。所謂的二重敬語則是在一個句子中使用兩種同一種類的敬語表達,如尊敬語尊敬語、鄭重語鄭重語等,這在日語敬語表達中是不被允許的。為了表達對方的尊重,多數(shù)日語初學(xué)者則會簡單認為敬語使用越多敬語程度越高。其實,這是不必要的。如果敬語使用過多,則會給對方造成不快,反而會給交流帶來不利。因此,在表達敬意時,一定要在敬語詞匯選用上多下工夫。該例的正確表達可為「この本をもうお読みになりました」。2敬語誤用的原因根據(jù)筆者平時研究積累發(fā)現(xiàn),敬語誤用無

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論