版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 跨文化交際下中西商務(wù)禮儀比較研究【摘 要】:隨著改革開放和經(jīng)濟(jì)全球化的加深,各國(guó)之間的交流越來(lái)越頻繁,然而因?yàn)榈貐^(qū)的不同、各國(guó)的習(xí)俗甚至語(yǔ)言都有很大的差異,所以,我們有必要對(duì)中西商務(wù)禮儀進(jìn)行比較和研究,以便實(shí)現(xiàn)更好的交際?!娟P(guān)鍵詞】:商務(wù)禮儀 差異表現(xiàn)商務(wù)禮儀是長(zhǎng)期以來(lái)人們?cè)谏虅?wù)活動(dòng)中形成的一種行為準(zhǔn)則。不同國(guó)家由于不同文化背景、價(jià)值觀以及民族主義等的差異,商務(wù)禮儀也是既有其國(guó)際性,又有其民族性。以儒家、道家思想為核心的中國(guó)和以基
2、督教為核心的西方在文化上存在的巨大差異,就必然導(dǎo)致中西方商務(wù)禮儀千差萬(wàn)別。隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的日益加速,國(guó)與國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)越來(lái)越頻繁,經(jīng)濟(jì)摩擦也隨之增多。對(duì)于從事國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的人來(lái)說(shuō),熟悉不同國(guó)家的禮儀,掌握跨文化交際技巧,有著十分重要現(xiàn)實(shí)意義。東方文明和西方文明是完全不同的兩種文明,他們的不同來(lái)自不同的背景,不同的文化。東方文化歷史悠久,而西方文化相比時(shí)間較短,而且兩者對(duì)比之下,文化精神也有不同,東方以道家儒家思想為核心,而西方以基
3、督教為核心,精神講求的是英雄主義,而且他們用較短的時(shí)間創(chuàng)造了燦爛的文明。在中西兩個(gè)文化思想不同的體系中,便造成了中外的道德標(biāo)準(zhǔn)體系和價(jià)值觀的不同,也呈現(xiàn)出千差萬(wàn)別的商務(wù)禮儀特點(diǎn)。一、 一、見面禮儀的差異 見面禮儀的差異———開門見山與委婉迂回 開門見山與委婉迂回1. 稱謂的差異 稱謂的差異。漢語(yǔ)中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,年輕人對(duì)長(zhǎng)輩稱“叔叔” 、“阿姨” ; 對(duì)平輩稱“大哥” 、 “大姐” 。在公共場(chǎng)合則用“同志”或者是“師傅”
4、,比如公交車司機(jī),通常人們喊“師傅” ,在與外國(guó)人交流時(shí),如果我們以 uncle 或 comrade 相稱,他們將會(huì)感到莫明其妙。西方人親屬稱謂粗疏模糊,相對(duì)貧乏,而且指稱寬泛、語(yǔ)義不清,除區(qū)分輩分外,什么都可以忽略不計(jì)。比如一個(gè) cousin 就相當(dāng)于漢語(yǔ)的“堂兄” 、 “堂弟” 、 “表哥” 、 “表弟” 、“堂姐” 、 “堂妹” 、 “表姐” 、 “表妹”8 個(gè)詞。因?yàn)槲鞣饺撕粲醯氖侨烁衿降龋还苣挲g都可直呼其名,以表
5、親近。因此英語(yǔ)中親屬稱謂遠(yuǎn)沒有漢語(yǔ)這么多,使用頻率也沒有這么高。2. 交際語(yǔ)言的差異 交際語(yǔ)言的差異。在商務(wù)活動(dòng)中,由于文化的差異而引起的語(yǔ)言習(xí)慣的不同會(huì)不同程度的影響到商務(wù)活動(dòng)的成功與否。在中國(guó),謙遜是一種美德,低調(diào)是一種態(tài)度,當(dāng)別人夸獎(jiǎng)的時(shí)候,中國(guó)人喜歡說(shuō)“不行” 、 “哪里” 、 “還不夠” 、 “不好”等,而這些卻不符合西方人的傳統(tǒng),在西方文化里,夸獎(jiǎng)別人的人總是希望對(duì)方對(duì)他的贊揚(yáng)做出肯定的評(píng)價(jià)和積極的反應(yīng)。比如,在商務(wù)活動(dòng)中,
6、面對(duì)別人的贊揚(yáng)和祝賀時(shí)中國(guó)人說(shuō)的總是謙虛的話語(yǔ),說(shuō)自己“不行” 、 “差遠(yuǎn)了”等,而外國(guó)人則會(huì)毫不猶豫地說(shuō)聲“Thank you” ,這在中國(guó)人看來(lái),外國(guó)人是不謙虛的,這樣的人,在中國(guó)也不受歡迎,而中國(guó)人的做法在外國(guó)人看來(lái)也比較虛偽。3、問候的差異 問候的差異。見面打招呼主要用以向他人詢問安好、表示關(guān)切或者致以敬意。最普通的是說(shuō)一聲: “您好! ”這也是中西慣用的問好型問候。有時(shí)見面人與人之間會(huì)有簡(jiǎn)單的寒暄,即人們?cè)谄饺諉柡蛩藭r(shí)所
7、講的一些應(yīng)酬話。中國(guó)人的寒暄問候諸如“吃了沒有?” 、 “上哪里去?” 、 “忙什么呢?”等,對(duì)于這類問候語(yǔ),一般沒有必要予以實(shí)質(zhì)性的答復(fù),多用于熟人之間,但是跨文化交際時(shí)就要慎用了。外國(guó)人見面的寒暄主要是從天氣開始,如果用中國(guó)人的習(xí)慣去問候就會(huì)被認(rèn)為你是在關(guān)注對(duì)方的隱私,打聽他們的私事,被認(rèn)為是不尊重對(duì)方的行為。西方人比較熱愛氛圍,宣傳自由平等的個(gè)人權(quán)力,而東方人受到小農(nóng)經(jīng)濟(jì)的影響對(duì)個(gè)人空間要求較少。通過以上比較,我們知道,只有了解交
8、往中人們所需的自我空間及適當(dāng)?shù)慕煌嚯x,才能有意識(shí)地選擇與人交往的最佳距離,更好地進(jìn)行人際交往,促進(jìn)商務(wù)活動(dòng)的成功。 3.饋贈(zèng)禮品的差異。 .饋贈(zèng)禮品的差異。送禮已經(jīng)成為現(xiàn)階段交往過程中不可缺少的一種通用的形式,不只是中國(guó)人有送禮的習(xí)慣,外國(guó)人同樣講究送禮之道,但是,中外對(duì)送禮的認(rèn)識(shí)上卻是差的十萬(wàn)八千里,比如說(shuō)在中國(guó),古人有云: “千里送鵝毛,禮輕情意重。 ”但是,如果你送鵝毛,沒人會(huì)喜歡,因?yàn)樗娴氖翘p,太不值錢,而且,就算是別人
9、想要,送禮的人也會(huì)為這份禮物而感到很沒面子,所以,現(xiàn)在的中國(guó)人都喜歡送和接收貴的禮物,越貴就顯得越真誠(chéng)。但外國(guó)人不會(huì)送非常貴重的禮物,他們講求的是文化格調(diào)與藝術(shù)品位,以及浪漫的情調(diào),比如一束代表友情的鮮花,或有紀(jì)念意義的小工藝品等,而且非常注重禮品的外在包裝,以表示感情深厚。 不僅如此,中外在接受禮物時(shí)的反應(yīng)也是大不相同。中國(guó)人彼此接受禮物,收禮者會(huì)變得十分靦腆, “不要” 、 “不要,你拿回去吧,我不能要。
10、 ”在再三的推脫下收下禮物,然后是感謝,但不當(dāng)面拆開; 而相比之下,外國(guó)人則爽快地多,他們會(huì)很高興地直接接受禮物,并且會(huì)非常禮貌地當(dāng)著送禮人的面,把禮物打開,然后表現(xiàn)出自己的喜愛和高興,并致以謝意。如果外國(guó)人送你禮物,收禮物者如不馬上把禮物打開并表示謝意,對(duì)方會(huì)認(rèn)為你不在乎他,對(duì)他很冷淡,是不禮貌的行為; 而中國(guó)人認(rèn)為外國(guó)人迫不及待地當(dāng)面打開禮物是沒見過世面、貪婪、粗野的舉止。四、結(jié)語(yǔ) 四、結(jié)語(yǔ) 文化差異是一
11、種非常正常的存在。而且由于全球一體化的原因,使得這些不同逐漸的融合,而且這種現(xiàn)象不勝枚舉。國(guó)外企業(yè)來(lái)到中國(guó)開展商務(wù)活動(dòng)需要本土化,中國(guó)企業(yè)進(jìn)軍全球市場(chǎng)也需要全球化。文化差異對(duì)商務(wù)活動(dòng)的影響是顯而易見的。從目前的情況來(lái)看,國(guó)際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現(xiàn)象的出現(xiàn)不僅是因?yàn)槲鞣降膶?shí)力強(qiáng)大,更深層次的原因在于西方人價(jià)值觀的統(tǒng)一,在于西方人對(duì)自身文化的高度認(rèn)同和深刻覺悟。正如上面分析,造成商務(wù)禮儀行為差異主要源自于不同國(guó)家間的文化傳統(tǒng)的差
12、異,中西文化中不同的時(shí)間觀、空間觀、價(jià)值觀及語(yǔ)言習(xí)慣等。這就要求在商務(wù)交際中做到: 1. 要相互尊重,求同存異。尊重別人,了解別國(guó)的文化,真誠(chéng)對(duì)待別人。2. 加強(qiáng)文化知識(shí)學(xué)習(xí),增強(qiáng)文化意識(shí),縮小文化差異。要在商務(wù)活動(dòng)中提高對(duì)異國(guó)文化和企業(yè)文化的敏感性和包容性,理解對(duì)方的價(jià)值觀念和行為方式,建立良好的溝通氛圍。3. 加強(qiáng)文化溝通與交流,建立全球文化觀。在商務(wù)活動(dòng)中,出現(xiàn)分歧和爭(zhēng)執(zhí)是難免的,但它也是雙方通往默契合作、達(dá)成共識(shí)的必經(jīng)之路。消除
13、文化沖突,最有效的辦法莫過于加強(qiáng)與國(guó)際市場(chǎng)的文化溝通與交流,從而達(dá)到合作的滿意效果??傊S著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,我國(guó)經(jīng)濟(jì)會(huì)和其他國(guó)家交流更加頻繁,所以,在這個(gè)背景下,我們有必要在商務(wù)活動(dòng)前,來(lái)了解對(duì)方的商務(wù)禮儀,和要注意的事項(xiàng),只有這樣,才能使商務(wù)活動(dòng)更加順利,這不僅是對(duì)對(duì)方的尊重,也給我們自己帶來(lái)了便利,不但能避免不必要的麻煩與誤會(huì),還能讓我們?cè)诂F(xiàn)代社會(huì)的活動(dòng)中獨(dú)占鰲頭,從而取得好的成績(jī)。參考文獻(xiàn): 參考文獻(xiàn):[1]肖春艷。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化交際下的中西飲食文化比較研究.pdf
- 跨文化視角下的中西文化差異在商務(wù)禮儀中的體現(xiàn).pdf
- 中西方商務(wù)禮儀差異
- a discussion of the changes of business etiquettes in cross-cultural communication 論跨文化交際中商務(wù)禮儀的變遷
- 中西方餐桌禮儀在跨文化交際中的運(yùn)用
- 中西跨文化交際畢業(yè)論文
- 商務(wù)禮儀
- 商務(wù)禮儀
- 《商務(wù)禮儀》項(xiàng)目四-商務(wù)禮儀與專題活動(dòng)禮儀
- 中西自尊意識(shí)跨文化比較研究
- 中日跨文化交際比較研究.pdf
- 商務(wù)禮儀
- 商務(wù)禮儀儀式禮儀
- 中西文化差異下的旅游跨文化交際研究.pdf
- 跨文化交際視角下的中西禮貌原則對(duì)比探究.pdf
- 商務(wù)禮儀資料
- 商務(wù)禮儀筆記
- 商務(wù)禮儀2
- 商務(wù)禮儀95439
- 商務(wù)禮儀手冊(cè)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論