版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、湖南師范大學(xué)博士學(xué)位論文對話與理解——外語教學(xué)本真探索姓名:鄒瓊申請學(xué)位級別:博士專業(yè):課程與教學(xué)論指導(dǎo)教師:張傳燧20100501因此,作為一種教學(xué)思想,“對話與理解“教學(xué)是指教學(xué)多元主體彼此之間,主體與課程文本,甚至母語課程文本與外語課程文本之間;在文化的互重、信任、融合,與主體的求知、自由、獨創(chuàng)的條件下,借助語言、非語言符號;而實現(xiàn)的智識共享、雙向融和和意義創(chuàng)生。本含義包括三個要素:對象、條件和結(jié)果?!皩ο蟆笔嵌嘀刂黧w性的,有師生
2、之間、師生與文本之間、文本與文本之間(包括外語與母語、異域文化與本土文化之間),還有主體自我之間、主體與環(huán)境之間,等等,多重關(guān)系?!皸l件”是兩種語言之間和兩種文化之間的互重與融合?!敖Y(jié)果“是達成外語教學(xué)的一種應(yīng)然境界和本真狀態(tài)。“對話與理解“教學(xué)作為一種教學(xué)思想,應(yīng)該始終貫穿在外語教學(xué)的各個環(huán)節(jié)和要素之中。它不單是師生認(rèn)識世界的手段和方法,它就是外語教學(xué)語言意義存在本身,是外語教學(xué)活動的靈魂所在。它可以使師生不斷地走出自己原有的狹隘視界
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 翻譯與外語教學(xué).pdf
- 移情與外語教學(xué).pdf
- 關(guān)聯(lián)理論框架下的外語教學(xué)師生對話研究.pdf
- 翻譯與外語教學(xué)_1
- 隱喻能力與外語教學(xué).pdf
- 外語教學(xué)中主要文化因素之認(rèn)知探索.pdf
- [學(xué)習(xí)]外語教學(xué)科研方法創(chuàng)新探索
- 可理解輸入研究及其對外語教學(xué)的啟迪.pdf
- 轉(zhuǎn)義與外語教學(xué)和學(xué)習(xí).pdf
- 輸入與外語教學(xué)效果.pdf
- 非語言交際與外語教學(xué).pdf
- 認(rèn)知隱喻理論與外語教學(xué).pdf
- 跨文化交際與外語教學(xué)
- 通信工程專業(yè)外語教學(xué)改革的探索與實踐
- “輸入-輸出假說”在外語教學(xué)中的理解和驗證.pdf
- 認(rèn)知—交際教學(xué)策略與外語教學(xué).pdf
- 英漢詞匯空缺現(xiàn)象與外語教學(xué).pdf
- 錯誤分析和外語教學(xué)與學(xué)習(xí).pdf
- 中國外語教學(xué)中的跨文化交際模式探索.pdf
- 外語的文化性與外語教學(xué)的文化責(zé)任
評論
0/150
提交評論