

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文語(yǔ)際錯(cuò)誤——中國(guó)學(xué)生書面錯(cuò)誤的縱向研究姓名:楊茂娟申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師:程星華20020501Abstract Affected by variant and multifarious factors, second language acquisition is so complex a cognitive process to the extent that foreign langu
2、age learners incline to make errors of many kinds in the process of language learning. Moreover, the teaching and learning of a foreign language is conducted in the wake of the mastery of the mother tong
3、ue of language learners. Therefore it is inevitable to face and study the influence of mother tongue in foreign language teaching and learning. Researches have proved that mother tongue plays a double
4、 role, facilitating or hindering foreign language learning. Based on first- hand language corpus accumulated from the writer’s teaching experience, the paper aims to classify and analyze those interlingual
5、errors which still account for a large proportion and attempts to find out the effective corrective feedback. The longitudinal study suggests that salient interlingual errors manifest themselves in the following aspects
6、as agreement, word order, parts of speech and omission of relative pronouns as well. Furthermore with regard to how to treat errors, students preferred teacher- directed self- correction which involves the s
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 面向中國(guó)學(xué)生的英文作文錯(cuò)誤檢查的研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)作文句法錯(cuò)誤比較分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中銜接手段使用的錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的名詞錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的冗余錯(cuò)誤研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生營(yíng)養(yǎng)日。
- 從動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論角度研究中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)書面語(yǔ)發(fā)展.pdf
- 中國(guó)學(xué)生交際策略研究.pdf
- 不會(huì)提問(wèn)的中國(guó)學(xué)生
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的現(xiàn)在完成時(shí)錯(cuò)誤分析——基于CLEC的研究.pdf
- 從語(yǔ)際語(yǔ)用學(xué)的角度分析中國(guó)學(xué)生中介語(yǔ)里的請(qǐng)求言語(yǔ)行為.pdf
- 英語(yǔ)語(yǔ)篇模式與中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)閱讀.pdf
- 中國(guó)學(xué)生核心素養(yǎng)框架
- 國(guó)外院??粗袊?guó)學(xué)生
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)篇指稱主語(yǔ)習(xí)得研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中形容詞-名詞搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)理解研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)論述文中的語(yǔ)篇遷移及其啟示.pdf
- 中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)石化現(xiàn)象研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中的筆語(yǔ)特征分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論