《漢語會話301句》與《美味的漢語》教材對比分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、伴隨著全球化的發(fā)展,中國文化的輸出成為當今社會的發(fā)展趨勢,越來越多的人對于漢語有學習的需求,對于他們來說學習漢語不但有利于實現(xiàn)商業(yè)合作,更是一種與世界接軌的捷徑。因此近年來世界各國對中國的漢語教師需求量增多,世界各國都積極創(chuàng)辦孔子學院,開設漢語教學課程,積極接納和學習漢語文化知識。在當前的大形勢下,對外漢語教材的質(zhì)量直接影響到外國學生學習漢語的效果,因此研究對外漢語教材與國外本土教材的區(qū)別,有利于實現(xiàn)兩國教材編寫者彼此學習,從而發(fā)現(xiàn)不足

2、,彌補不足,完善漢語教材的質(zhì)量,從而提升漢語教學效果。
  韓國與中國是一衣帶水的友好鄰邦,韓國目前學習漢語的人數(shù)堪稱世界之最,中國每年到韓國任教的教師數(shù)量也是最多的,從近年來的發(fā)展趨勢看,伴隨著亞洲文化的融合,中韓文化的廣泛交流,中韓兩國建立了堅固的友誼和良好的伙伴關系。每年來中國留學的韓國學生數(shù)量也較其他國家高出數(shù)倍,韓國對于中國文化知識的熱愛和熱情非常高。2009年開始韓國教育部正式提出漢語作為第二外語進入韓國校園課堂,學習

3、范圍從大學高校拓展到中小學,由此可見韓國對于漢語文化的重視。因此在這樣的背景下,研究中國對韓漢語教材與韓國本土漢語教材的區(qū)別是很有意義的。
  本文將首先闡釋了文章的研究目的與意義,國內(nèi)外對于《漢語會話301句》和《美味的漢語》的研究現(xiàn)狀,本文的研究方法、創(chuàng)新點進行簡述;第一章,著重對兩本教材的章節(jié)結構,課文內(nèi)容進行對比;第二章對教材的詞匯數(shù)量、生詞分布、生詞常用度進行對比;第三章對語法數(shù)量、語法等級、語法編排、語法注釋及語法例句

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論