已閱讀1頁,還剩42頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本文研究初級對外漢語教材中的非共素同譯詞的問題。本文以《漢語教程》1(2000)的六冊書中的生詞表中的非共素同譯詞為研究對象,通過定性、定量等研究方法,將《漢語教程》生詞表中的非共素同譯詞進行統(tǒng)計,然后分析其產(chǎn)生的原因和偏誤,最后討論了如何改善非共素同譯詞現(xiàn)象。
本文一共分為四章,第一章“引論”主要介紹了選題緣由、研究對象、研究方法,總結(jié)了目前學術(shù)界對同譯詞的相關(guān)研究,同時引出本文研究的主體——非共素同譯詞。
2、 第二章是對《漢語教程》生詞表中的非共素同譯詞現(xiàn)象進行考察與分析。統(tǒng)計出《漢語教程》中非共素同譯詞語的總量,并對部分典型的非共素同譯詞以列表的形式展示出來。然后從語義相同、語義不同、語義相近等方面對所統(tǒng)計出來的非共素同譯詞進行分析。
第三章從教學角度,以例句形式列舉出漢語學習者在名詞、動詞、副詞、形容詞等不同詞性的非共素同譯詞的使用中所產(chǎn)生的偏誤,同時分析這些偏誤產(chǎn)生的客觀原因和主觀原因。
第四章主要針對如何
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于對外漢語教材的同譯詞現(xiàn)象研究.pdf
- 初級對外漢語教材研究.pdf
- 對外漢語教材中離合詞的研究.pdf
- 對外漢語教材中諧音現(xiàn)象的運用研究.pdf
- 對外漢語初級綜合教材對比研究.pdf
- 對外漢語初級口語教材練習研究.pdf
- 初級對外漢語教材《漢語教程》中的補語編排研究.pdf
- 對外漢語教材同譯詞問題研究——以《新實用漢語課本》和《中文聽說讀寫》為例.pdf
- 對外漢語教材中的英譯不對等現(xiàn)象研究.pdf
- 對外漢語初級綜合課教材練習研究.pdf
- 對外漢語初級綜合課教材插圖研究.pdf
- 初級對外漢語教材助動詞編排研究.pdf
- 對外漢語初級精讀教材課文分析.pdf
- 對外漢語教材評價研究——以泰國初級漢語教材為個案.pdf
- 對外漢語精讀教材《初級漢語》和《初級綜合》的比較.pdf
- 對外漢語教材中漢語同素逆序詞釋義研究_2398.pdf
- 對外漢語教學用同素同序詞研究.pdf
- 對外漢語高級階段同語素詞研究.pdf
- 對外漢語教材中言外之意現(xiàn)象的考察
- 對外漢語初級教材中的量詞初探_17202.pdf
評論
0/150
提交評論