

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、語氣詞是虛詞中表達語氣的特定一類,留學生學習漢語的過程中,語氣詞的使用是容易被忽視的內(nèi)容?!暗摹薄傲恕庇捎谡Z氣詞與助詞身份的糾纏,在教師教學和留學生習得兩方面都存在一些困難。本文以北京語言大學HSK動態(tài)作文語料庫(簡稱北語HSK作文語料庫)中挑選出的97條偏誤語料和安徽大學國際教育學院留學生作文語料庫(簡稱安大留學生作文語料庫)中的94條偏誤語料為研究對象,探索語氣詞“的”“了”的偏誤類型、偏誤頻率以及產(chǎn)生偏誤的原因,并在此基礎上進行課
2、堂教學實踐,總結出對教學有益的建議,進而為語氣詞“的”“了”的教學提供參考。
本文的框架主要分為五部分。由語料庫的搜集整理,對偏誤的系統(tǒng)分析到教學實踐的組織和實施,從多角度了解留學生習得語氣詞“的”“了”的全過程,思考如何去克服常見偏誤,獲得更好的教學效果。緒論部分主要交代了本文的選題緣起、研究目的、意義、研究思路和研究方法,簡單說明了語氣詞“的”“了”在漢語教學中的重要性和必要性;第二部分文獻綜述是從漢語本體研究和在漢語國際
3、教育研究情況兩方面入手,對語氣詞“的”“了”的研究進行梳理歸納,從而為本文提供理論支持;第三部分是基于語料庫研究的偏誤分析,以北語HSK作文語料庫以及安大留學生作文語料庫中的語料為研究對象,對語氣詞“的”和“了”的使用偏誤進行研究、分類和歸納,發(fā)現(xiàn)偏誤的類型主要有語氣詞的遺漏、誤加、誤用和固定搭配的錯誤使用。偏誤產(chǎn)生的原因與語言遷移、交際策略、教學因素等方面有關;第四部分基于第三部分的研究成果進行教學設計和實踐,設計以語氣詞“的”“了”
4、相關內(nèi)容為重點的教案,并設計調查問卷,對教學的效果進行評估和反思。從學生習得和教師教學進行探索,總結經(jīng)驗,尋找原因和改進措施,最后根據(jù)課堂教學的反饋總結出有益于語氣詞“的”“了”教學的教學策略;第五部分對全文內(nèi)容進行總結說明。
本文主要采用了偏誤分析法,問卷調查法以及教學實踐法等方法,主要得出了以下結論:
第一,留學生習得語氣詞“的”“了”的規(guī)律符合學習的一般規(guī)律。從初級到中級再到高級,出現(xiàn)偏誤的頻率呈逐漸遞減的趨勢
5、,出現(xiàn)錯誤的類型也由多變少,這說明留學生學習語氣詞是一個逐步積累的過程。
第二,留學生習得語氣詞“的”“了”的大致順序為初級階段習得“的”“了”的基本用法,最容易出現(xiàn)遺漏偏誤;中級階段主要習得語氣詞“的”“了”的一些固定搭配,如“是……的”句式,誤用情況比較常見;高級階段習得語氣詞“了”一些更為復雜的用法,“了”的誤加偏誤比較突出。當然,每種偏誤類型各個階段都有涉及,只是涉及的程度有所差別。
第三,通過課堂教學實踐發(fā)
6、現(xiàn),就語氣詞“的”“了”的對比來看,語氣詞“了”的習得相較語氣詞“的”對于留學生而言難度更大。這是由于語氣詞“了”的用法更為紛繁復雜,尤其是語氣詞“了”表示事態(tài)變化的用法留學生掌握的不夠牢固,這是一個教學的難點。
針對以上的結論,本文提出了一些教學建議:第一,用循序漸進的方式逐漸深入,初級階段重視語感培養(yǎng),打好基礎,之后再根據(jù)學生的學習情況逐漸的加大難度。第二,采用多種教學方式,進行有針對性的講練。句型操練是一種有效的方式,同
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學生語氣詞習得偏誤分析.pdf
- 韓國留學生習得語氣詞“了”的偏誤研究.pdf
- 韓國留學生習得語氣詞“了”的偏誤研究_12771.pdf
- 日本留學生習得漢語語氣詞“吧、嗎、呢”的偏誤分析及教學建議.pdf
- 韓國留學生漢語語氣詞“啊”、“吧”、“呢”、“嗎”習得偏誤分析.pdf
- 留學生漢語語氣詞的偏誤分析.pdf
- 蒙古學生習得漢語語氣詞的偏誤分析.pdf
- 留學生“了2”的習得偏誤分析.pdf
- 日本留學生習得漢語語氣詞“吧、嗎、呢”的偏誤分析及教學建議_17461.pdf
- 日韓留學生漢語語氣詞習得研究.pdf
- 俄羅斯留學生語氣詞習得研究.pdf
- 韓國留學生漢語語氣詞學習偏誤研究及教學建議.pdf
- 韓國留學生語氣詞使用偏誤分析及學習策略.pdf
- 日美留學生疑問語氣詞習得研究.pdf
- 日本留學生漢語疑問語氣詞習得研究.pdf
- 留學生漢字習得偏誤分析及教學.pdf
- 外國留學生漢語動賓式離合詞習得偏誤及教學研究.pdf
- 留學生習得同素逆序詞偏誤研究.pdf
- 日本留學生使用語氣詞“了”、“嗎”、“啊”的偏誤分析和教學策略.pdf
- 留學生習得“強調類”語氣副詞的偏誤研究.pdf
評論
0/150
提交評論