版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、“不”和“沒”是漢語(yǔ)中使用頻率最高的否定副詞,兩者構(gòu)成了現(xiàn)代漢語(yǔ)中有標(biāo)記的否定系統(tǒng)。在漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)中,這兩個(gè)副詞常常被學(xué)生混淆或者用錯(cuò),因而也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
為了全面考察這兩個(gè)否定副詞的運(yùn)用情況,本文對(duì)中高級(jí)階段留學(xué)生語(yǔ)料進(jìn)行了收集、檢索和分析。我們從語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)用三個(gè)層面,將否定副詞的使用分為十七個(gè)類別。我們將相關(guān)數(shù)據(jù)制作成表格,通過(guò)對(duì)使用率和錯(cuò)誤率的分析,把它們分為運(yùn)用良好和存在癥結(jié)兩個(gè)部分
2、。
通過(guò)以上研究,我們對(duì)留學(xué)生對(duì)“不”和“沒”的運(yùn)用有了以下的了解:
宏觀上:我們對(duì)否定副詞在語(yǔ)法、語(yǔ)義和語(yǔ)用不同層面的運(yùn)用分布有了全面的了解。
微觀上:運(yùn)用狀況良好部分包括:與否定副詞共現(xiàn)的大部分能愿動(dòng)詞、大部分副詞、普通動(dòng)詞和形容詞,一部分包含否定副詞的反問(wèn)句,一部分包含否定副詞的比較句,把字句和被字句的否定形式。癥結(jié)問(wèn)題共有十二類:語(yǔ)法層面共有八類;在語(yǔ)用、語(yǔ)義層面,“不”和“沒”的混淆、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 越南學(xué)生漢語(yǔ)否定副詞“不”、“沒”習(xí)得研究.pdf
- 泰國(guó)留學(xué)生使用漢語(yǔ)否定副詞“不”和“沒(有)”的偏誤分析.pdf
- 西語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者否定副詞“不”和“沒”的偏誤研究.pdf
- 基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的否定副詞“不”與“沒”的對(duì)比分析
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)否定副詞“不”“沒(沒有)”“別”的對(duì)比研究.pdf
- 韓國(guó)學(xué)生習(xí)得否定副詞“不”和“沒”的偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生混用否定副詞“不”和“沒”的偏誤調(diào)查、分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 否定副詞“不”和“沒有”比較研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)否定副詞“不”和“沒(有)”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 漢韓語(yǔ)否定副詞對(duì)比及韓國(guó)留學(xué)生“不”、“沒”偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)中學(xué)生否定副詞“不”和“沒 ”習(xí)得考察及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)否定副詞“沒”和“沒有”的比較研究.pdf
- 漢越語(yǔ)中否定副詞“不沒”與“khongchu39;a”的比較研究
- 漢韓語(yǔ)否定副詞對(duì)比及韓國(guó)留學(xué)生“不”、“沒”偏誤分析_8912.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)否定副詞“不”和“沒(有)”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策_(dá)6222.pdf
- 先秦否定副詞“不”、“弗”之比較.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)否定副詞“不”“沒”“別”的偏誤分析——以曼谷Chanhunbamphen中學(xué)為例.pdf
- 漢語(yǔ)否定詞“不”、“沒(有)”的偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 漢語(yǔ)兒童對(duì)否定詞“不”和“沒-沒有”的習(xí)得研究.pdf
- 漢越語(yǔ)否定副詞“不”與“khong”的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論