版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、漢語比較句是現(xiàn)代漢語中重要并且非常復(fù)雜的一類句子,外國學(xué)生將漢語作為第二語言學(xué)習(xí)時(shí),常常出現(xiàn)較多的偏誤,這些偏誤還存在一定的系統(tǒng)性和規(guī)律性。本文通過縱向和橫向研究的方法,將第二語言學(xué)習(xí)和中介語的相關(guān)理論與實(shí)踐相結(jié)合,以韓國湖南大學(xué)孔子學(xué)院的韓國學(xué)生為研究對(duì)象,在中韓語的對(duì)比的基礎(chǔ)上,對(duì)韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語比較句的情況進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)和分析。總結(jié)出學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生偏誤的類型和原因,并結(jié)合教學(xué)實(shí)踐探討相應(yīng)的教學(xué)方法和策略。
本文分為五個(gè)部
2、分:
第一部分為緒論,主要介紹了選題的意義、研究目的、研究范圍和研究方法,確定出本文研究的九類比較句式。并從漢語比較句的本體研究和對(duì)外漢語中的比較句研究兩個(gè)方面,概述了語言學(xué)界相關(guān)的研究成果。
第二部分通過對(duì)搜集到的語料進(jìn)行整理和分析,根據(jù)得到的數(shù)據(jù)對(duì)偏誤出現(xiàn)的情況進(jìn)行了對(duì)比和總結(jié),對(duì)韓國湖南大學(xué)孔子學(xué)院學(xué)生學(xué)習(xí)漢語比較句的過程中產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行了分類,并總結(jié)出偏誤的六種表現(xiàn)形式——程度副詞的誤用、否定副詞“不
3、”的誤用、搭配不當(dāng)、成分殘缺、語序不當(dāng)和補(bǔ)語的誤用。
第三部分是對(duì)韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語比較句出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行進(jìn)一步的理論分析和思考,以中韓語的對(duì)比和中介語理論為基礎(chǔ),結(jié)合實(shí)踐對(duì)偏誤產(chǎn)生的原因進(jìn)行了分析研究,原因主要?dú)w為:母語負(fù)遷移、目的語掌握不到位、教學(xué)策略和語言環(huán)境的影響。
第四部分為教學(xué)方法和策略的探討。該部分根據(jù)對(duì)韓國湖南大學(xué)孔子學(xué)院的教材對(duì)比較句的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)步驟安排的分析,結(jié)合教學(xué)實(shí)踐提出了教材設(shè)計(jì)的建
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 泰國學(xué)生漢語比較句習(xí)得偏誤分析.pdf
- 漢語“是……的”句分析及韓國學(xué)生的偏誤類型研究.pdf
- 韓國學(xué)生使用漢語介詞偏誤分析.pdf
- 韓國學(xué)生習(xí)得漢語存現(xiàn)句的偏誤研究.pdf
- 波蘭學(xué)生漢語比較句偏誤分析.pdf
- 印尼學(xué)生漢語比較句偏誤分析.pdf
- 韓國學(xué)習(xí)者漢語語音偏誤分析.pdf
- 韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語量詞的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 韓國學(xué)生習(xí)得漢語比較句的偏誤研究——以“比”字句為例.pdf
- 韓國學(xué)生漢語寫作語序偏誤研究.pdf
- 韓國學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中語音偏誤的分析與思考.pdf
- 韓國學(xué)生漢語頻率副詞使用的偏誤分析.pdf
- 韓國學(xué)生漢語常用副詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國學(xué)生漢語“了”字用法的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語比較句偏誤分析.pdf
- 韓國學(xué)生漢語數(shù)量補(bǔ)語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國學(xué)生習(xí)得漢語心理動(dòng)詞偏誤分析.pdf
- 談韓國學(xué)生漢語連詞的偏誤和分析.pdf
- 韓國學(xué)生初級(jí)詞偏誤分析.pdf
- 泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語名量詞偏誤分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論