漢譯維作品中反邏輯句的翻譯策略.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、翻譯作品是語言的再次加工和創(chuàng)作,又是不同文化、不同民族、不同語言之間的交流。語言邏輯是語言的規(guī)則,同時又是邏輯思維的載體。所以語言邏輯對文學(xué)作品的創(chuàng)作和翻譯來說是很重要的工具。對于語言邏輯學(xué)的研究,可以避免語言邏輯錯誤的發(fā)生,便于人們言語的交流,然而文學(xué)創(chuàng)作者可以通過刻意運用反邏輯語言,來展現(xiàn)實際生活中人們所存在的違反邏輯的思想及言行,通過加工創(chuàng)作,以達到深刻主題意義、反映生活本質(zhì)和塑造典型人物形象的寫作目的。正是這樣的運用,所以要求漢

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論