

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、信息技術(shù)的飛速發(fā)展和網(wǎng)絡(luò)交際的日益頻繁,使得網(wǎng)絡(luò)語言逐步深入人們的生活。作為一種新的語言形式,網(wǎng)絡(luò)語言有著自身的時(shí)效性、靈活性及新異性。層出不窮的網(wǎng)絡(luò)新詞隨著被大眾的接受和媒體的宣傳,瞬間成為年度熱點(diǎn)流行語。它們見證了社會(huì)發(fā)展和文化變遷,對研究社會(huì)文化價(jià)值取向和豐富主流語言有著極其重要的意義。模因是語用學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)新概念,作為一種文化信息單位,語言模因通過模仿、復(fù)制語言文化、社會(huì)習(xí)俗等進(jìn)行傳播,網(wǎng)絡(luò)新詞也是由此產(chǎn)生變異和發(fā)展的。
2、 本文試圖從模因論角度對漢語網(wǎng)絡(luò)新詞的傳播及流行進(jìn)行分析。首先從新浪、搜狐、網(wǎng)易和天涯論壇等各大社交網(wǎng)站廣泛搜集網(wǎng)絡(luò)新詞語料,將漢語網(wǎng)絡(luò)新詞大致分為符號類、混合類、創(chuàng)新類、現(xiàn)象引用類四大類。通過定性、定量的研究,探討漢語網(wǎng)絡(luò)新詞的選擇、復(fù)制、傳播和變異的動(dòng)態(tài)周期,證明漢語網(wǎng)絡(luò)新詞的傳播過程就是模因的選擇過程。與此同時(shí),基于模因論的理論依據(jù),本文詳細(xì)探討了影響漢語網(wǎng)絡(luò)新詞篩選的三個(gè)因素:網(wǎng)民的心理適應(yīng)性、媒體的宣傳及社會(huì)影響。它們就是影
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于模因論視角下的網(wǎng)絡(luò)新詞探究
- 從模因論的角度看漢語新詞的形成及其翻譯.pdf
- 2015年度漢語新詞語的模因論解讀.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)語言的傳播——從模因論的角度.pdf
- 從模因論角度探討網(wǎng)絡(luò)語言的傳播.pdf
- 從“模因論”的角度看現(xiàn)代漢語新詞的不斷涌現(xiàn)
- 模因論視角下漢語仿擬的生成及傳播方式.pdf
- 模因論視角下的網(wǎng)絡(luò)語言分析.pdf
- 模因論視角下的漢語網(wǎng)絡(luò)稱謂語“姐”.pdf
- 基于認(rèn)知的漢語流行語模因論分析.pdf
- 基于模因論對英語新詞的構(gòu)詞特點(diǎn)的認(rèn)識(shí)
- 基于模因論對英語新詞的構(gòu)詞特點(diǎn)的認(rèn)識(shí)
- 模因視角下的漢語網(wǎng)絡(luò)廣.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)語言的模因論研究.pdf
- 文化傳播之模因論視角研究.pdf
- 基于模因論的網(wǎng)絡(luò)語言詞匯分析.pdf
- 模因論視角下的英文報(bào)刊新詞及其漢譯研究.pdf
- 語言模因論視域下漢語網(wǎng)絡(luò)語言變異的認(rèn)知機(jī)制闡釋.pdf
- 譯者的專業(yè)規(guī)范——《翻譯模因論:翻譯模因論的思想傳播》(修訂版)節(jié)譯報(bào)告.pdf
- 模因視角下網(wǎng)絡(luò)語言的復(fù)制和傳播.pdf
評論
0/150
提交評論