對外漢語詞匯教學中的文化導入研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、近年來,對外漢語教學中的文化問題受到了越來越多的學者的關注和重視,而詞匯和文化之間有著直接密切的聯(lián)系,所以與語言要素相結(jié)合的對外漢語文化教學研究的論文著作相對集中在詞匯的文化教學方面。
   盡管目前有關對外漢語教學與對外漢語詞匯教學中的文化導入研究碩果累累,如有的學者主張將文化教學內(nèi)容分為交際文化和知識文化,有的將外語教學中的文化內(nèi)容概括為語構(gòu)文化、語義文化和語用文化。還有的將文化導入的內(nèi)容分為文化行為項目和文化心理項目兩大類

2、。在導入方式上,有的學者試圖從民俗學的角度入手,也有的學者對教材中詞語注釋問題進行了分析討論等等。
   然而,我們也要看到當前對外漢語詞匯教學中還存在很多問題:1)對外漢語詞匯教學研究和實際詞匯教學實踐還存在著差距,對文化導入重視程度與實踐不成正比;2)目前對外漢語教師隊伍仍屬于年青的隊伍,他們的業(yè)務水平還不能自如地在詞匯教學中導入文化;3)教材編寫的涵蓋面過于寬泛,缺少教學對象準確定位的教材,使教師很難把握詞匯教學中文化導入

3、的度;4)對外漢語教學中的文化教學與對外漢語文化教學兩個概念互相混淆;5)“文化”的范圍與“文化教材”的體例之間缺乏共識等。
   針對以上問題,筆者試圖提出一些在對外漢語詞匯教學中如何進行文化導入的看法,即總體設計、課堂詞匯教學、教材編寫與對外漢語教師的能動作用相結(jié)合,利用啟發(fā)誘導、對比分析、生動課堂、現(xiàn)代技術(shù)、擴展閱讀、交際討論等策略進行詞匯教學中的文化導入。
   根據(jù)這些觀點筆者設計了以對外漢語詞匯教學中的文化導

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論