版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、該文意在通過對(duì)處于特定時(shí)代的金圣嘆文學(xué)批評(píng)的研究,揭示出他在評(píng)點(diǎn)作品時(shí)體現(xiàn)出來的主體性特征.全文共分四部分:第一部分:特定歷史文化語境中的金圣嘆金圣嘆生活在明末清初,他的思想明顯受到晚明狂放思潮的影響,個(gè)性狂放不羈,蔑視外在權(quán)威.這為他論及文學(xué)活動(dòng)中人的主體性提供了文化背景和思想基礎(chǔ).第二部分:創(chuàng)作主體論金圣嘆對(duì)作家主體性的揭示主要體現(xiàn)在他對(duì)《水滸傳》的評(píng)點(diǎn)中.他分析了史傳作品和小說創(chuàng)作的不同,認(rèn)為小說等文學(xué)作品強(qiáng)調(diào)虛構(gòu),注重主觀創(chuàng)造性
2、,這就為作家主體性的發(fā)揮提供了很大的空間.他從小說家生活體驗(yàn)、藝術(shù)思維、藝術(shù)傳達(dá)等方面論述了作家的主體性.第三部分:文學(xué)批評(píng)家的讀者立場(chǎng)金圣嘆是一個(gè)批評(píng)家,但他首先是一個(gè)讀者,他根據(jù)自己的親身體驗(yàn),強(qiáng)調(diào)讀者主體性的發(fā)揮對(duì)作品意義闡釋的巨大作用.讀者在閱讀過程中,要進(jìn)行深層的心理體驗(yàn)和理性判斷,充分發(fā)揮讀者的聯(lián)想和想象,同時(shí)要不斷提高自己的欣賞水平,這樣才能真正理解和闡釋作品.第四部分:文學(xué)批評(píng)家角色的主體意識(shí)作為一個(gè)個(gè)性極強(qiáng)的文學(xué)批評(píng)家
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 金圣嘆的心態(tài)與文學(xué)批評(píng).pdf
- 金圣嘆文學(xué)批評(píng)理論研究.pdf
- 文學(xué)的主體性問題研究.pdf
- 王靖宇金圣嘆的生平及其文學(xué)批評(píng)析要
- 文學(xué)翻譯中譯者的主體性.pdf
- 從“主體性”到“主體間性”——關(guān)于新時(shí)期以來“文學(xué)主體性”問題的探討.pdf
- 課堂美術(shù)批評(píng)與主體性人格培育研究.pdf
- 釋“錦心繡口”說——金圣嘆評(píng)點(diǎn)《水滸傳》的文學(xué)批評(píng)思想.pdf
- 文學(xué)批評(píng)現(xiàn)狀與上海文學(xué)批評(píng)
- 文學(xué)翻譯中自譯者的主體性研究
- 論金圣嘆的“忠恕”思想及在其文學(xué)批評(píng)中的表現(xiàn)
- 王靖宇《金圣嘆的生平及其文學(xué)批評(píng)》析要_41064.pdf
- 論文學(xué)翻譯中譯者的主體性.pdf
- 中國新時(shí)期以來文學(xué)主體性研究.pdf
- 語文學(xué)習(xí)主體性培養(yǎng)的方法策略研究.pdf
- 文學(xué)翻譯過程中的譯者主體性研究.pdf
- 文學(xué)批評(píng)動(dòng)機(jī)研究
- 女性主體性研究.pdf
- 翻譯文學(xué)視域下的譯者主體性.pdf
- 學(xué)生的主體性研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論