版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文研究的是英、漢兩種語言中的物質(zhì)過程。作者認(rèn)為,在物質(zhì)過程方面,這兩種語言存在著顯著的差異,但同時(shí)也具有共同之處。在英、漢兩種語言中,物質(zhì)過程小句在主題結(jié)構(gòu)、圖形和背景的分布也不盡相同;被動(dòng)態(tài)和作格也各有異同。動(dòng)詞和過程的關(guān)系緊密,而且它們將自己和本文所研究的物質(zhì)過程的類型緊緊地聯(lián)系在一起。本文以系統(tǒng)功能語法和認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)理論為基礎(chǔ),將物質(zhì)過程的不同方面進(jìn)行了對(duì)比和研究,并最終找出英、漢兩種語言在這些方面的聯(lián)系和差別。 我
2、們知道,過程并不能獨(dú)立存在,它們還帶有參與者,如施動(dòng)者和目標(biāo),有時(shí)還有其他一些語義成分,如范圍、受益者或環(huán)境成分等。由于句法結(jié)構(gòu)方面的差異,英語物質(zhì)過程在主題結(jié)構(gòu)、圖形和背景和漢語有著明顯的差異,同時(shí),也具有相似的地方。作為漢語中特殊的句式,“把”字結(jié)構(gòu)也能在英語中找到與它對(duì)應(yīng)的句型。 動(dòng)詞在各個(gè)過程中起著舉足輕重的作用,它們是過程的核心。然而,并非所有的動(dòng)詞都能夠用于物質(zhì)過程,也不是所有類型的動(dòng)詞都能夠用于同一類型的物質(zhì)過程。
3、韓禮德和龍日今分別將英、漢語言中的物質(zhì)過程分為描寫小句和結(jié)果小句。本文又將結(jié)果小句分為三類:帶目標(biāo)的結(jié)果小句、帶范圍的結(jié)果小句和帶受益者的結(jié)果小句。通過對(duì)動(dòng)詞和物質(zhì)過程的劃分,本文發(fā)現(xiàn),在動(dòng)詞類別和物質(zhì)過程之間存在一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。 無標(biāo)記的主動(dòng)語態(tài)未納入本文的討論。物質(zhì)過程中有標(biāo)記的被動(dòng)態(tài)和作格在英、漢語言中的表現(xiàn)有同有異。在被動(dòng)的形式和選擇限制(如動(dòng)詞的選擇和代詞的選擇)存在差異,但共同之處仍很顯著。我們還可以找到兩種作格語言
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢節(jié)奏對(duì)比研究.pdf
- 英漢習(xí)語對(duì)比研究.pdf
- 英漢典故對(duì)比研究.pdf
- 英漢音節(jié)對(duì)比研究.pdf
- 英漢呼語對(duì)比研究.pdf
- 英漢被動(dòng)對(duì)比研究.pdf
- 和諧教學(xué)過程之研究.pdf
- 英漢愛情隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢句法結(jié)構(gòu)對(duì)比研究.pdf
- 英漢空范疇對(duì)比研究.pdf
- 英漢禁忌語對(duì)比研究.pdf
- 英漢味覺隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢語序?qū)Ρ妊芯?pdf
- 英漢植物隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢溫度隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢語跡對(duì)比研究.pdf
- 英漢“雪”隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢復(fù)合名詞對(duì)比研究.pdf
- 英漢烹飪?cè)~匯對(duì)比研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者英漢算術(shù)思維過程對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論