已閱讀1頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本報(bào)告主要以實(shí)習(xí)期間參與坐忘谷茶藝公開課的同聲傳譯實(shí)踐為例,并對(duì)此次翻譯任務(wù)中的茶藝解說的同聲傳譯進(jìn)行了分析。此次口譯實(shí)踐類型為漢英同聲傳譯。本篇實(shí)踐報(bào)告主要分為五部分:前兩部分分別對(duì)任務(wù)的接受情況和完成過程進(jìn)行概述;第三部分詳述了譯前準(zhǔn)備,包括茶藝知識(shí)準(zhǔn)備和突發(fā)事件處理;第四部分從口譯實(shí)踐中選取典型案例來說明作者口譯技巧的運(yùn)用及難點(diǎn);最后一部分總結(jié)口譯中的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),歸納出此次實(shí)踐后得出的心得體會(huì),以及自己此次實(shí)踐中的的不足之處。通過此
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 茶藝解說同聲傳譯實(shí)習(xí)報(bào)告.pdf
- 日本醫(yī)療劇同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 同聲傳譯理論與實(shí)踐
- 同聲傳譯
- NHK專題片同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 同聲傳譯詳解
- 同聲傳譯20838
- 實(shí)踐報(bào)告——新加坡濱海灣花園介紹同聲傳譯實(shí)踐.pdf
- 基于NHK紀(jì)錄片同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 中國廣告技術(shù)峰會(huì)同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 同聲傳譯技巧初探【開題報(bào)告】
- 紀(jì)錄片《水脈》同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 試論同聲傳譯
- 2014蘋果秋季發(fā)布會(huì)同聲傳譯模擬實(shí)踐報(bào)告——以蒂姆庫克發(fā)言同聲傳譯為例
- 英漢同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告——元話語翻譯技巧分析.pdf
- 《了解中國的崛起》英漢同聲傳譯模擬實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《小米4發(fā)布會(huì)》同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 同聲傳譯省略技巧研究報(bào)告.pdf
- “神十太空授課”模擬帶稿同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2015年暴雪嘉年華英漢同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論