版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、西華大學(xué)碩士學(xué)位論文英漢雙語語言與思維多維激活擴(kuò)散模型的研究姓名:陳音穩(wěn)申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師:尹德謨200904013、英漢雙語詞匯所固化的概念以及概念隱喻等方面都既有相似性,又有顯著差異?;诶碚摵蛯?shí)驗(yàn)兩種研究結(jié)果,作者創(chuàng)建了英漢雙語語言與思維多維激活擴(kuò)散模型,并利用該模型對(duì)英漢雙語語言與思維的心理活動(dòng)機(jī)制及其伴隨的現(xiàn)象進(jìn)行了闡釋和描寫,并在此基礎(chǔ)上簡(jiǎn)要地討論了雙語語言與思維的關(guān)系以及該模型對(duì)于外語教
2、學(xué)的啟示,即既要充分利用母語語言與思維的積極作用,又要努力構(gòu)建強(qiáng)大高效的外語心理詞匯系統(tǒng)。論文共分六章,內(nèi)容安排如下:第一章引言部分。主要涉及課題來源、課題背景及意義、文獻(xiàn)綜述以及研究?jī)?nèi)容和方法。第二章主要討論雙語模型建立的哲學(xué)基礎(chǔ)和方法論基礎(chǔ)。第三章從宏觀和微觀兩個(gè)層面探討了雙語心理詞匯的神經(jīng)生理機(jī)制。第四章主要是關(guān)于“雙元結(jié)構(gòu)”理論在心理詞匯層面的主要內(nèi)容,主要包括:在理論層面對(duì)“雙元結(jié)構(gòu)“的子系統(tǒng)與構(gòu)成要素、以及“雙元結(jié)構(gòu)”存在的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 視聽線索對(duì)漢-英雙語者語言轉(zhuǎn)換的影響.pdf
- 漢-英雙語兒童語碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 45847.激活擴(kuò)散教學(xué)模式下高中英語詞匯教學(xué)實(shí)證研究
- 言語產(chǎn)生中藏——漢雙語者第二語言的激活時(shí)間進(jìn)程.pdf
- 英、漢跨語言話題檢測(cè)與跟蹤技術(shù)研究.pdf
- 言語產(chǎn)生中藏——漢雙語者第二語言的激活時(shí)間進(jìn)程
- 俄漢雙語翻譯中的女性語言.pdf
- 中英語言思維方式與物理雙語教學(xué).pdf
- 公文寫作思維模型與語言模式研究.pdf
- 思維對(duì)于物理雙語教學(xué)語言的影響.pdf
- 在蒙生英語課堂上使用蒙、漢、英三語媒介語與漢、英雙語媒介語的對(duì)比研究.pdf
- 漢藏雙語跨語言語音轉(zhuǎn)換方法的研究.pdf
- 朝-漢-英三語者語言聯(lián)系模式的實(shí)證研究.pdf
- 激活思維,合理運(yùn)用語言文字
- 漢-英及漢-英-俄雙語者言語產(chǎn)生中語碼轉(zhuǎn)換代價(jià)的事件相關(guān)電位研究.pdf
- 非熟練漢-英雙語者心理詞匯表征特點(diǎn)——跨語言語義及翻譯啟動(dòng)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 漢藏雙語跨語言統(tǒng)計(jì)參數(shù)語音合成的研究.pdf
- 藏-漢-英三語者語言表征與加工的心理學(xué)研究.pdf
- 漢維思維差異在語言上的反映及其翻譯研究.pdf
- 論英、漢單語詞典對(duì)英漢雙語詞典的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論