已閱讀1頁(yè),還剩37頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、趙政旦碩士專業(yè)學(xué)位論文答辯委員會(huì)成員名單季佩英(主席)朱建新曾建彬教授副教授高級(jí)講師摘要對(duì)于我國(guó)文化類作品的翻譯,有幾項(xiàng)難點(diǎn)是常見(jiàn)的,其難度之高也是不言而喻的。這些難點(diǎn)涉及中詩(shī)英譯、古文英譯、修辭手法在翻譯過(guò)程中的處理等等,翻譯《幽默的中國(guó)人》同樣存在類似具有挑戰(zhàn)的難點(diǎn)。本文將著重探討以這些文化色彩濃郁的文本作為上下文的核心詞匯的翻譯。本次翻譯的另一大難點(diǎn)在于如何翻譯作者在書(shū)中旁征博引的中外典故。對(duì)于來(lái)自不同語(yǔ)言和文化背景的引文,究竟如
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 翻譯過(guò)程中幽默誤讀的語(yǔ)用順應(yīng)——以《威爾和葛蕾絲》中的幽默翻譯為例.pdf
- 正常中國(guó)人及喉癌術(shù)后病人發(fā)聲重建過(guò)程中語(yǔ)言功能腦區(qū)的fMRI研究.pdf
- 中國(guó)人來(lái)養(yǎng)活中國(guó)人
- 焦慮的中國(guó)人
- 臺(tái)北人英譯過(guò)程中的翻譯心理探究
- 健康中國(guó)人頸椎屈伸過(guò)程中椎體間動(dòng)態(tài)運(yùn)動(dòng)的觀察和研究.pdf
- 這樣的中國(guó)人
- 中國(guó)人的姓名
- 中國(guó)人的性格
- 淺述翻譯小說(shuō)The Rambrandt Affair過(guò)程中的技巧.pdf
- 中國(guó)人大預(yù)算監(jiān)督:制度與過(guò)程的分析.pdf
- 單向度的中國(guó)人
- 中國(guó)人口的拐點(diǎn)
- 背lv的中國(guó)人
- 中國(guó)人的奧運(yùn)夢(mèng)想
- 中國(guó)人的吉祥文化
- 中國(guó)人的健康現(xiàn)狀
- 中國(guó)人大立法中的公眾參
- 中國(guó)人的思維模式及其在漢英翻譯中負(fù)遷移的分析.pdf
- 中國(guó)人的非常話語(yǔ)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論