版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、復旦大學碩士學位論文舊詞形融入新詞義問題的研究姓名:姚柏舟申請學位級別:碩士專業(yè):漢語言文字學指導教師:殷寄明20040531引 論1 、問 題的 提出用一個舊 有的詞形去 容納某些 新生的詞義, 這不 僅 僅是 漢語詞義 運動的重 要形式,同 時 更 是漢語詞 匯增殖的 有效 手 段。 隨 著 社會生 活 的 不斷 發(fā) 展, 新的 事物 和 理念勢必 將大 量 涌現(xiàn),為了 填補交際的 空 缺一人 們除了 想 方設(shè) 法為 它 們 構(gòu)制
2、新詞以 外, 也沒 有忘記 賦予 那些舊 有詞 形以 新的內(nèi) 容和 使命。 正因 為“ 舊 瓶裝 新酒” 在漢語詞 匯史上是 一 種較為 普遍的 情形,以 故本文 把它 作為自 己 的 研 究 對 象。那么 “ 舊 瓶” 又 是如何被 用來 裝盛 “ 新 酒” 的 呢? 我 們先看 下面 兩個 例子:中國 該詞本 義蓋指“ 中 土之國” , 上古 時 代我國 華 夏 族建國 于 北方 黃河 流域 一帶,自 以 為 是居天下 之中, 因
3、而便 把中 原 地區(qū)叫 作 “ 中 國 ” , 把 周圍 其它 地區(qū) 叫 作 “ 四方” 。 《 韓非 子 . 孤憤》 : “ 夫越 雖國 富 兵強, 中國 之主皆 知 無 益于已 也” 。 漢 桓寬 《 鹽 鐵論 · 申 韓》 : “ 大河之 始決于 瓤子 也, 涓 涓爾, 及 其卒, 泛 濫為中 國 害。 ” 南朝 宋 劉義 慶《 世 說 新語· 言語》 : “ 之 口〔 地促, 不如中 國。 ” 亦可 用于 指
4、 代 生長 居 住 在中 原的 人。 《 晉書 · 宣帝紀》: “ 吳以 中國 不習 水戰(zhàn), 故 敢散居東 關(guān)。 ” 宋 陳 善 《 扣虱 新話 · 阮 籍知 母而 不知 父》 : “ 夫籍中國 也, 而與 夷狄 無異。 ” 諸書 證皆“ 中 國” 與“ 吳, ’ . “ 越” 、 “ 江左”對舉, 清楚 地標示了 它 在漢魏 六朝以 前的 地 域范圍。 后 來隨 著民 族的 遷徙融 合、 人口的 流 動、 政治經(jīng)濟
5、中 心的 東南 移、 中 原王 朝 疆 域 圖 的 拓 展以 及 漢族正 統(tǒng)文 化影響 勢力的日 益擴大等各種歷史因 素的 綜合, 南方的 長江、 珠江 流域等一大片地方也都被 算了 進 來, 這 樣才 逐漸 有了 今天意 義上 的 “ 中國” 。 宋 惠 洪 《 冷 齋夜 話 · 嶺外 梅花》 : “ 嶺外 梅花 與中國 異, 其花 幾 類 桃花 之色。 ” “ 中國” 與 “ 嶺 外” 互言, 可知 兩 宋時 該詞的所指范
6、圍已 不同 于漢魏時。廣場 這是個尤 其復 雜的 例子。 該詞 在古 代本 是 個 詞組, 義為 廣闊的 場地。 漢張 衡 《 西京賦》 : “ 臨 迥望 之 廣場, 程角 艇之妙 戲。 ” 唐 劉 言 史 《 觀繩 伎》詩: “ 廣 場寒食 風日 好 , 百 夫 伐 鼓 錦 臂 新 。 ” 晚 近被 日 語 借 用 來 對譯 英 語 的s q u a r e , 特 指 城 市 中 間 供人憩息 散步的 開闊露 天 場地, 此時 它己
7、 取得了 詞的 資 格, 且該 義 項也隨即 被 輸回了 漢語, 像“ 天安門 廣場、 八一 廣 場、 人民 廣場” 等。 然而 改 革開 放二 十多 年以 后的 今 天,該 詞又 一次被 賦予新的內(nèi) 涵, 城市 里一些 位于 高大 建 筑 物內(nèi) 部的 商 業(yè)購 物中 心也 開始以‘ 丫. 場” 相命名, 像上 海的“ 賽博 數(shù)碼 廣 場, ’ ( 電 腦 商 城) 等, 這個 義 項 據(jù)考來 源 于英 語 的 p l a z a ,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 融入漢語詞匯的安世高譯經(jīng)新詞研究.pdf
- 《漢語水平考試HSK(基礎(chǔ))大綱(甲乙級)》新詞義研究.pdf
- 詞性詞形
- 表層詞義和深層詞義研究.pdf
- 漢語新詞語翻譯中問題的研究.pdf
- 詞義詞義
- 詞義的功能研究.pdf
- 有指導詞義消歧關(guān)鍵問題研究.pdf
- 基于新詞研究相關(guān)問題的針對性探索.pdf
- 多義詞形成中的認知研究.pdf
- 西漢新詞研究.pdf
- 東漢新詞研究.pdf
- 反義復合詞形成演變的認知研究.pdf
- 融入本體的問題特征模型在中文問題分類中的研究.pdf
- 新詞新語研究.pdf
- 《左傳》復合詞形成的認知機制研究.pdf
- 漢越詞詞義與漢語詞詞義對比研究.pdf
- 英語動詞形態(tài)分解的教學研究.pdf
- 金文的詞義系統(tǒng)研究.pdf
- 語境中的動態(tài)詞義研究.pdf
評論
0/150
提交評論