

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、在英漢兩種語言中存在著大量的多義詞,詞匯多義現(xiàn)象是最常見也是最重要的語義現(xiàn)象。以往人們大都從傳統(tǒng)語言學(xué)的視角,研究和探討詞匯的多義性問題,更多地關(guān)注于多義性產(chǎn)生的外部原因以及多義詞與同形同音異義詞的關(guān)系,而沒有把握多義現(xiàn)象的全部和本質(zhì)。自從20世紀(jì)80年代末認(rèn)知語言學(xué)正式確立后,詞匯多義現(xiàn)象就成為其研究的焦點(diǎn)之一。一些學(xué)者對詞匯多義性有過論述,如有的研究關(guān)注于多義詞詞義體系的劃分(王德春,2002),有的是對個別詞的研究(Lakoff,
2、1987;Rakova,2004)。這固然有利于提高人們對多義詞的認(rèn)識,但從認(rèn)知語言學(xué)的角度,系統(tǒng)地研究多義詞內(nèi)部的語義關(guān)系,從而闡釋多義詞形成的本質(zhì)和特點(diǎn)的研究還不多見。 本文主要以認(rèn)知語言學(xué)的基本理論為基礎(chǔ),構(gòu)建分析和解釋詞匯多義性的理論框架,并在這一理論框架的指導(dǎo)下,對多義詞形成過程中的本質(zhì)與特點(diǎn)進(jìn)行系統(tǒng)地討論和分析,旨在探討詞匯多義現(xiàn)象及多義詞形成中的認(rèn)知特征。 全文共分為五個部分。第一部分為概述。首先介紹了多義
3、詞的定義及傳統(tǒng)語言學(xué)中其與同形同音異義詞的區(qū)別,并與認(rèn)知語言學(xué)家提出的兩者之間的區(qū)別進(jìn)行了對比。然后簡要回顧了形式主義語言學(xué)和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)對多義詞現(xiàn)象的研究并指出其不足,從而引出應(yīng)從認(rèn)知角度對多義詞現(xiàn)象及其形成過程進(jìn)行分析。第二部分為理論的闡釋與分析。本部分首先介紹了認(rèn)知語言學(xué)的原型理論和家族相似性原則,分析了原型轉(zhuǎn)換和原型裂變是多義詞形成的兩種基本途徑。然后介紹了意象圖式、轉(zhuǎn)喻和隱喻等認(rèn)知機(jī)制的本質(zhì)和特點(diǎn),強(qiáng)調(diào)它們在多義詞從基本義向
4、擴(kuò)展義的發(fā)展中起著重要作用,是詞匯多義性的本質(zhì)之一。同時,文化因素在多義詞的變化發(fā)展中也產(chǎn)生了重要影響。最后,在前面討論和分析的基礎(chǔ)上,從認(rèn)知語言學(xué)的視角出發(fā),總結(jié)了詞匯多義性的理論框架。第三部分在第二部分構(gòu)建的理論框架的基礎(chǔ)上,從認(rèn)知角度分析和研究詞義多義化的過程。首先,概要地論述了詞義發(fā)展的基本步驟,分析了詞義從語用多義性向詞匯多義性發(fā)展,著重說明了詞義多義化的認(rèn)知過程。其次,分別從原型理論和相似性原則以及認(rèn)知機(jī)制等方面分析和研究并
5、舉實(shí)例加以說明原型轉(zhuǎn)換和原型裂變是多義詞形成的基本途徑,意象圖式、轉(zhuǎn)喻和隱喻是多義詞形成的內(nèi)在認(rèn)知機(jī)制。從而指出多義詞是通過原型轉(zhuǎn)換和原型裂變兩大途徑,意象圖式、轉(zhuǎn)喻和隱喻等認(rèn)知機(jī)制共同作用形成的。然后,在此基礎(chǔ)上詳細(xì)分析了多義詞范疇內(nèi)擴(kuò)展義項(xiàng)與核心義項(xiàng)之間的意義關(guān)系,即線條型、放射型和綜合型。最后,扼要說明了文化因素在多義詞形成中的作用。第四部分是實(shí)證研究。綜合運(yùn)用前文所論述的理論及分析研究,解釋了現(xiàn)代流行詞語“海龜”、“海帶”、“粉
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 多義詞的認(rèn)知語用研究.pdf
- 多義詞理據(jù)性的認(rèn)知研究.pdf
- 英語多義詞的認(rèn)知理據(jù)研究.pdf
- 多義詞的認(rèn)知語義學(xué)研究.pdf
- 多義詞In的認(rèn)知語言學(xué)研究.pdf
- 多義詞意義擴(kuò)展的認(rèn)知語義研究.pdf
- 試論多義詞的認(rèn)知理據(jù)性.pdf
- 現(xiàn)代漢語多義詞“看”的認(rèn)知研究
- 英漢多義詞“fire”和“火”的認(rèn)知研究.pdf
- 基于原型理論的動詞多義詞認(rèn)知研究.pdf
- 詞匯的認(rèn)知研究——隱喻在英語多義詞教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 一詞多義的認(rèn)知解析——英漢多義詞“水”的個案研究.pdf
- 從認(rèn)知語境視角看翻譯中多義詞的詞義選擇.pdf
- 英語多義詞義項(xiàng)擴(kuò)展模式的認(rèn)知理據(jù)研究.pdf
- 反義復(fù)合詞形成演變的認(rèn)知研究.pdf
- 《左傳》復(fù)合詞形成的認(rèn)知機(jī)制研究.pdf
- 英漢多義詞詞義的認(rèn)知構(gòu)建——“水”的對比研究.pdf
- 漢語母語者俄語多義詞習(xí)得的認(rèn)知研究.pdf
- 俄語多義詞研究
- 基于語料庫對海事新聞英語中多義詞OVER的認(rèn)知研究.pdf
評論
0/150
提交評論