

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號:UDC:密級:虞射微夫哮碩士學(xué)位論文基于偏離理論的美劇《絕望的主婦》中的幽默制笑機制研究AResearchontheGenerativeMechanismofHumorinDesperateHousewivesBasedonTheoryofDeviation劉金玲指導(dǎo)教師姓名:申請學(xué)位級別:論文定稿同期:學(xué)位授予單位:學(xué)位授予日期:雙文庭教授武漢科技大學(xué)外國語學(xué)院答辯委員會主席:評閱人:楊元剛教授殷燕教授楊元剛教授武漢科技大學(xué)碩
2、士學(xué)位論文第1頁摘要幽默的研究歷史悠久,涉及領(lǐng)域頗多,研究理論及成果各不相同。ThomasHobbes的優(yōu)越論,SigmundFreud和HerbertSpence的釋放論,以及ImmanuelKant的不和諧論被稱為傳統(tǒng)的三大幽默理論,為現(xiàn)代幽默的研究奠定了基礎(chǔ)。優(yōu)越論認為,幽默是對自身優(yōu)越感的一種認識。人總是通過各種方式如嘲笑、夸張、蔑視等來顯示自己的優(yōu)越。釋放論稱幽默具有釋放緩解壓力的功能。不和諧論指出,幽默的產(chǎn)生來自于預(yù)期與現(xiàn)實
3、之間的一種不平衡。在對傳統(tǒng)三大理論的傳承與批判上,現(xiàn)代幽默理論有了更新更科學(xué)的發(fā)現(xiàn)。認知心理學(xué)家GeoffreyMiller認為,從進化論的視角,幽默對生活在非洲大草原的早期人類并無生存價值。他還指出,幽默的產(chǎn)生表明了某些具有生存價值的人類特質(zhì)的出現(xiàn),如智力等。現(xiàn)代心理學(xué)對幽默的研究指出,幽默與笑聲的關(guān)聯(lián)并非總是一對一的。根據(jù)GeorgeEmanVaillant對自衛(wèi)機制的排序中,幽默位居第五位。EMarteinson提出了幽默本我認識
4、論,指出幽默的產(chǎn)生是因為出現(xiàn)了認知兩難的境地,當(dāng)這種認知困難得以解決的時候,就產(chǎn)生了幽默。APeterMcGraw和CalebWarren提出良性威脅論,指出幽默的產(chǎn)生需要三個條件,a某物沖擊到某人對世界‘應(yīng)該是什么樣’的看法;b這種沖擊對他并無多大壞處;C他同時對該物產(chǎn)生了兩種不同理解。語言學(xué)對幽默的研究起步較晚,具有重要影響意義的有VictorRaskin的語義角本對立理論和VictorRaskin&SalvatoreAttardo
5、的言語幽默概論。其他學(xué)者也紛紛從語義學(xué),語用學(xué),句法學(xué),詞匯學(xué),認知語言學(xué),文體學(xué),話語篇章學(xué)等方面對幽默產(chǎn)生的原因做出了研究及解釋,如語用學(xué)中的合作原則,言語行為理論等,認知語言學(xué)中的關(guān)聯(lián)理論,框架轉(zhuǎn)移理論,概念整合理論等。偏離理論最早應(yīng)用于詩歌的研究中。研究在創(chuàng)作詩歌過程中,詩人是如何通過新穎的語言表達手段,提高詩歌的觀賞性、簡潔性、創(chuàng)新性等,并傳遞詩人的某種特殊情感。在GeoffreyNLeech出版的’ALinguisticGu
6、idetoEnglishPoetry’一書中,他提出了在詩歌語言中的8種偏離。本文從偏離理論著手,以黑色喜劇《絕望的主婦》中的幽默為例,對言語幽默產(chǎn)生的原因進行了分析,總結(jié)發(fā)現(xiàn)幽默的產(chǎn)生大部分是以偏離為前提。從語言視角分析,偏離包括語法結(jié)構(gòu)的偏離和語義的偏離。從交際視角分析,偏離包括交際原則的偏離和心理預(yù)期的偏離。本文將偏離理論應(yīng)用于幽默的研究中,不僅拓寬了該理論的應(yīng)用范圍,也為幽默的研究開辟了一個新的研究視角。本文的創(chuàng)新點在于歸納總結(jié)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 美劇絕望的主婦中修辭語言及其翻譯的研究
- 美劇《絕望主婦》中女性話語的語氣隱喻分析.pdf
- 美劇絕望的主婦中的沖突性話語分析
- 美劇字幕漢譯策略研究——以《絕望的主婦》為例.pdf
- 目的論視角下幽默語翻譯策略研究——以美劇絕望的主婦翻譯為例
- 美劇《絕望的主婦》中的沖突性話語分析_14295.pdf
- 美劇絕望主婦在中國的跨文化傳播策略探析
- 功能對等理論下美劇的翻譯研究——《絕望主婦》中隱喻的跨文化傳達_19556.pdf
- 趙本山小品中幽默制笑機制的預(yù)設(shè)分析.pdf
- 功能對等理論視角下的《絕望主婦》字幕幽默翻譯研究.pdf
- 英語拒絕言語行為的語用研究——以美劇《絕望主婦》為例.pdf
- 基于順應(yīng)理論的絕望主婦中語用移情現(xiàn)象研究
- 從關(guān)聯(lián)理論角度分析會話語篇中的連貫——以美劇《絕望的主婦》為例.pdf
- 功能對等理論視角下的字幕翻譯等效研究——以美劇《絕望的主婦》為個案分析.pdf
- 美劇《絕望主婦》在中國的跨文化傳播策略探析_9095.pdf
- 目的論視角下的字幕翻譯——以美劇《絕望的主婦》為例.pdf
- 基于框架轉(zhuǎn)移理論的美劇《破產(chǎn)姐妹》言語幽默研究.pdf
- 言語行為理論視角下影視字幕中恭維語的翻譯研究——以美劇絕望的主婦的字幕漢譯為例
- 交際語性別語言差異的語用探究——以美劇《絕望主婦》為例.pdf
- 基于原型范疇理論的絕望的主婦委婉語研究
評論
0/150
提交評論