版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、近三十年來,體裁分析的研究方法被廣泛應(yīng)用到學(xué)術(shù)語篇的研究中。通過學(xué)者們對摘要、引言、討論以及結(jié)論部分的研究使學(xué)術(shù)語篇的研究不斷豐富和發(fā)展。然而卻缺乏對方法部分的研究。方法部分體現(xiàn)了研究中的數(shù)據(jù)收集以及分析過程,研究方法的完善與否關(guān)系著研究結(jié)果的有效性和可信度,其無疑是學(xué)術(shù)論文的最重要組成部分。因此本文從應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科出發(fā),探究該領(lǐng)域期刊上發(fā)表的學(xué)術(shù)論文的方法部分的語步-步驟體裁結(jié)構(gòu)、方法部分的語篇類型以及實現(xiàn)每個語步和步驟的語言特點。<
2、br> 本研究從應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域選取兩個國際權(quán)威期刊 System和 Language&Communication,從二者在2010-2014這五年中發(fā)表的學(xué)術(shù)論文中各選取55篇學(xué)術(shù)論文的方法部分作為研究對象,并根據(jù)期刊名建立兩個子語料庫System和L& C。本文采用借鑒較多的楊瑞英及Lim針對方法部分提出的語步模式,對本文語料的語步特點進行探索,得出一個適合本研究的語步模式( Revised Model),并最終根據(jù)Revised
3、Model對110篇方法部分進行語步標(biāo)記,得出相應(yīng)的語步-步驟特點。此外,根據(jù) Swales對方法部分提出的九點差異,對方法部分進行標(biāo)記,并算出方法部分的值及其對應(yīng)的語篇類型。除了語料語篇特點上的研究,還討論了不同語步及步驟上的被動語態(tài)及情態(tài)動詞的分布和使用情況,從而使研究更加全面。
鑒于本文旨在探索方法部分的特點,因此以兩個期刊互為補充,側(cè)重于其共性所得出的結(jié)論而非其語言使用上的差異。以此為出發(fā)點,經(jīng)過研究發(fā)現(xiàn)110篇中均出
4、現(xiàn)了數(shù)據(jù)收集語步(語步3)中的步驟3,即數(shù)據(jù)收集步驟,并常伴隨著作者對其進行的解釋與評價;此外數(shù)據(jù)分析步驟也是分布較廣的步驟,如語步3一樣,其中的數(shù)據(jù)分析步驟為最高頻步驟,且時常伴隨著相應(yīng)的解釋和評價。在方法部分的語篇類型方面,本研究證實其并非如學(xué)者們認(rèn)為的詳述型,絕大多數(shù)該領(lǐng)域的學(xué)術(shù)論文方法部分詳略得當(dāng)?shù)模^于詳細(xì)或過于省略的方法部分都較少出現(xiàn)。
在微觀的語言使用方面,方法部分在語步3和語步4是被動語態(tài)最常使用的兩個語步,分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 應(yīng)用語言學(xué)英文期刊論文方法部分的體裁分析.pdf
- 語言學(xué)學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析.pdf
- 英漢應(yīng)用語言學(xué)學(xué)術(shù)論文中的作者身份研究.pdf
- 應(yīng)用語言學(xué)學(xué)術(shù)論文摘要和引言的體裁關(guān)系:同一學(xué)科中的差異.pdf
- 中外語言學(xué)學(xué)術(shù)論文英文摘要的體裁對比分析.pdf
- 基于體裁分析的數(shù)學(xué)和語言學(xué)學(xué)術(shù)論文引言語塊對比研究.pdf
- 語言學(xué)學(xué)術(shù)專著前言的體裁分析.pdf
- 漢語語言學(xué)學(xué)術(shù)期刊書評的體裁分析.pdf
- 中外應(yīng)用語言學(xué)英語期刊學(xué)術(shù)論文詞塊對比研究.pdf
- 學(xué)術(shù)論文語篇中語塊使用對比研究——以應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科論文為例.pdf
- 學(xué)術(shù)研究論文摘要結(jié)果部分中體裁結(jié)構(gòu)及語言特點分析——以應(yīng)用語言學(xué)為例.pdf
- 語言學(xué)學(xué)術(shù)論文英文摘要的元話語研究.pdf
- 中英應(yīng)用語言學(xué)期刊商榷類論文的對比體裁分析.pdf
- 應(yīng)用語言學(xué)類和計算機科學(xué)類學(xué)術(shù)論文引言體裁結(jié)構(gòu)及批判性表達的對比研究.pdf
- 英語碩士學(xué)術(shù)論文引言的體裁分析.pdf
- 應(yīng)用語言學(xué)學(xué)術(shù)語篇四詞詞塊對比研究.pdf
- 語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科建設(shè)研究.pdf
- 英語語言學(xué)期刊學(xué)術(shù)論文摘要的評價性分析.pdf
- 語言學(xué)學(xué)術(shù)論文引言中元話語及其與語步關(guān)系研究.pdf
- 英漢社科學(xué)術(shù)論文的體裁對比分析.pdf
評論
0/150
提交評論