版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、湖南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文語(yǔ)言類學(xué)術(shù)期刊論文標(biāo)題的漢英對(duì)比與翻譯研究姓名:侯奇焜申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師:鄭慶君20070501ABSTRACTBythemethodsofdeterminingthenatureandquantitativeresearch,thispapermakestheresearchonthecomparisonofChinesetitlesofthesesanditsEnglishtr
2、anslations,describesthelanguagefeaturesanddistributiondifferencesandattemptstomakeaexplanationofthetendencyandmethodsintranslatingthemfiomChineseintoEnglishThepaperincludesthefollowingfiveparts:Inthefirstpartthemainconte
3、ntsaretheintroductionabouttheobjectsofthispaperthecurrentresearchandtheaim,meaningofthepaperInthesecondpart,themaincontentsarebriefintroductionoftwospecialkindsofChinesewordsintitlesoftheses,statestherelationshipbetweent
4、hemandtheirEnglishtranslationalongwiththespecificquantitativemethodandthefinalstatisticsInthethirdpartthetypicalmistakesoccurredinthetranslationofthesistitlesarediscussedandcomparedbydividingthemistakesintotbfeegroupsand
5、respectivelyanalyzingthereasonsandgivingsolutionsInthefourthpartthemaincontentsarethefeaturesanddifferencesbetweenChinesetitlesofthesesanditsEnglishtranslationsintermsofmacrocosmicandmicrocosmicanglesInthefilthpart,thema
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢學(xué)術(shù)期刊論文標(biāo)題對(duì)比研究.pdf
- 學(xué)術(shù)期刊論文
- 學(xué)術(shù)期刊論文摘要的元話語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 體育類學(xué)術(shù)期刊論文題名的使用研究.pdf
- 學(xué)術(shù)期刊論文摘要研究的新視角
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)術(shù)期刊論文摘要時(shí)態(tài)的對(duì)比研究.pdf
- 中外英文學(xué)術(shù)期刊論文討論部分的體裁對(duì)比分析.pdf
- 國(guó)際學(xué)術(shù)期刊論文成果推銷話語(yǔ)研究.pdf
- 英文學(xué)術(shù)期刊論文中的轉(zhuǎn)折關(guān)系研究.pdf
- 中美學(xué)術(shù)期刊論文英文摘要中動(dòng)詞時(shí)態(tài)型式對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中外英文學(xué)術(shù)期刊論文結(jié)論部分的對(duì)比研究.pdf
- 學(xué)術(shù)期刊論文《印度蠶絲生命周期評(píng)估》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 學(xué)術(shù)期刊論文中科研成果推銷策略研究.pdf
- 中外英文科技期刊論文標(biāo)題的對(duì)比研究.pdf
- 1237_宜昌鄭新民《學(xué)術(shù)期刊論文撰寫與實(shí)例分析》ppt
- 音樂學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的漢英翻譯研究.pdf
- 國(guó)外oa學(xué)術(shù)期刊論文發(fā)表費(fèi)調(diào)查及對(duì)我國(guó)的啟示
- 國(guó)外OA學(xué)術(shù)期刊論文發(fā)表費(fèi)調(diào)查及對(duì)我國(guó)的啟示.pdf
- 學(xué)術(shù)期刊的學(xué)術(shù)視野與創(chuàng)新
- 學(xué)術(shù)期刊分群研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論