已閱讀1頁,還剩74頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、“元話語將言說視為一種社會性的互動,為理解作者如何將自己的觀點投射到語篇中并以此來控制交際意圖提供了一種新的方式。它的出現(xiàn)重新建構(gòu)了言語交際中人際維度的重要性,是語言研究的新發(fā)展”。
本文首先通過文獻(xiàn)綜述分析了國內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊摘要和元話語的研究現(xiàn)狀,并以Hyland的理論模型為研究基礎(chǔ)。本文以國際著名語言學(xué)期刊《語用學(xué)雜志》(Journal of Pragmatics)和國際著名自然科學(xué)類期刊《科學(xué)》(Science)為語料來源
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 學(xué)術(shù)期刊論文摘要研究的新視角
- 學(xué)術(shù)期刊論文
- 基于語料庫的學(xué)術(shù)期刊論文摘要時態(tài)的對比研究.pdf
- 中美學(xué)術(shù)期刊論文英文摘要中動詞時態(tài)型式對比研究.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)期刊論文標(biāo)題對比研究.pdf
- 國際學(xué)術(shù)期刊論文成果推銷話語研究.pdf
- 國際語言學(xué)期刊論文摘要中的元話語研究.pdf
- 國際語言學(xué)期刊論文摘要中的元話語研究_4681.pdf
- 語言類學(xué)術(shù)期刊論文標(biāo)題的漢英對比與翻譯研究.pdf
- 中外英文學(xué)術(shù)期刊論文討論部分的體裁對比分析.pdf
- 英文學(xué)術(shù)期刊論文中的轉(zhuǎn)折關(guān)系研究.pdf
- 基于評價理論的期刊論文英文摘要對比研究.pdf
- 體育類學(xué)術(shù)期刊論文題名的使用研究.pdf
- 期刊論文摘要中的跨學(xué)科“聲音”——對元話語的跨文化研究.pdf
- 基于語料庫的中外英文學(xué)術(shù)期刊論文結(jié)論部分的對比研究.pdf
- 學(xué)術(shù)寫作中引用話語的轉(zhuǎn)述研究——基于期刊論文與碩士論文對比.pdf
- 學(xué)術(shù)期刊論文中科研成果推銷策略研究.pdf
- 期刊論文信息性英文摘要中的名物化對比研究.pdf
- 期刊論文摘要漢譯日翻譯實踐報告.pdf
- 語言學(xué)學(xué)術(shù)論文英文摘要的元話語研究.pdf
評論
0/150
提交評論