版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、該文主要以系統(tǒng)功能語(yǔ)法為理論工具,具體分析了優(yōu)秀的IELTS范文是如何達(dá)到考試要求的,從而為IELTS考生以及從事英文寫(xiě)作的中國(guó)學(xué)生提供了從句型、語(yǔ)氣、主位到銜接手段以及篇章組織選擇等方面的具體建議.一般而言,IELTS寫(xiě)作的考試要求體現(xiàn)在三項(xiàng)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)上,他們分別為寫(xiě)作目標(biāo)的完成情況(Task Fulfillment)、單詞和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的運(yùn)用情況(Vocabulary and Sentence Sturcture)以及銜接與連貫的情況(c
2、ohesion and Coherence).依據(jù)以上三條標(biāo)準(zhǔn),該文通過(guò)對(duì)范文的功能分析,主要得出了以下結(jié)論:一、對(duì)語(yǔ)氣地行分析的主要結(jié)果為:主要小句類型應(yīng)為小句復(fù)合體或者是含嵌入句的陳述句;解釋性小句復(fù)合體在作文1和2中都較少使用;從屬關(guān)系的小句復(fù)合體在作文1中使用較少,而在作文2中使用較多,特別是從屬關(guān)系的增強(qiáng)性小句復(fù)合體在其中的應(yīng)用更為普遍;.二、對(duì)情態(tài)分析得出的主要結(jié)果為:準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)氖褂酶鞣N形式的情態(tài)形式在作文2中尤其重要;作
3、文2中使用了較多的限定性情態(tài)動(dòng)詞,而非情態(tài)副詞;中低量值的表示概率的限定笥情態(tài)動(dòng)詞使用頻率很高.三、對(duì)主位結(jié)構(gòu)分析得出的主要結(jié)果為:作文1和2的大部分主位由名詞詞組織和代詞充當(dāng);作文1中使用了較多的時(shí)間介詞短語(yǔ)來(lái)作主位;作文2中較多使用了語(yǔ)篇成分的復(fù)項(xiàng)主位;另外,作文1和2中都較多使用了書(shū)面語(yǔ)篇中常見(jiàn)的有標(biāo)記主位.四、對(duì)銜接手段分析得出的 要結(jié)果為:小句內(nèi)與小句間,段落內(nèi)與段落間以及整篇文章的銜接,對(duì)文章的可讀性和邏輯性有著至關(guān)重要的作
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語(yǔ)法隱喻——從系統(tǒng)功能語(yǔ)法的角度分析隱喻.pdf
- 從系統(tǒng)功能角度詮釋語(yǔ)法化.pdf
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)法角度分析英語(yǔ)導(dǎo)游詞.pdf
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)法角度分析CCTV演講稿.pdf
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)法角度分析《阿甘正傳》中的對(duì)白.pdf
- 從功能語(yǔ)法角度對(duì)比分析中美災(zāi)難報(bào)道.pdf
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)法角度對(duì)校際英語(yǔ)辯論賽的特點(diǎn)分析.pdf
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)法角度看《永州八記》的語(yǔ)篇體裁分析.pdf
- 從功能語(yǔ)法角度研究永別了,武器
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)法角度看賓館宣傳手冊(cè)的人際意義.pdf
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)法角度分析奧巴馬2014國(guó)情咨文演講文本中的人際功能實(shí)現(xiàn).pdf
- 從語(yǔ)法隱喻角度分析金色筆記
- 從功能語(yǔ)法角度看高中英語(yǔ)教材語(yǔ)法練習(xí)設(shè)計(jì).pdf
- 從功能語(yǔ)法的角度比較分析英語(yǔ)體育新聞?wù)Z篇.pdf
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)法主述位理論的角度論漢英翻譯研究.pdf
- 從系統(tǒng)功能角度解讀諺語(yǔ).pdf
- 從認(rèn)知角度闡釋語(yǔ)法隱喻.pdf
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)角度研究英語(yǔ)新聞中的語(yǔ)法隱喻現(xiàn)象.pdf
- “蒔蘿泡菜”的及物性分析—系統(tǒng)功能語(yǔ)法角度_23068.pdf
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)法角度對(duì)比研究還鄉(xiāng)三個(gè)中譯本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論