IT新聞漢譯實(shí)踐翻譯報(bào)告——以ZDNet網(wǎng)為例.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩98頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、二十一世紀(jì)以來(lái),世界已經(jīng)進(jìn)入了信息時(shí)代。信息技術(shù)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展給人類的生產(chǎn)和生活方式帶來(lái)了深刻的變革,成為了推動(dòng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展的主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)之一。人們對(duì)信息技術(shù)產(chǎn)業(yè)的關(guān)注,使IT新聞成為了各大媒體不可或缺的新聞板塊。因此,IT新聞的英漢翻譯研究的重要性是顯而易見(jiàn)的。
  IT(信息技術(shù))是主要用于管理和處理信息所采用的各種技術(shù)的總稱。IT新聞就是傳播信息技術(shù)方面的信息,以介紹電腦、通訊等各類 IT產(chǎn)品為核心,以及新的技術(shù)和新的應(yīng)用,并且還會(huì)

2、提供產(chǎn)品報(bào)價(jià)與行情、產(chǎn)品測(cè)評(píng)和導(dǎo)購(gòu)資訊。IT新聞篇章有其特有的文體結(jié)構(gòu)和特點(diǎn),專業(yè)詞匯較多、句法結(jié)構(gòu)相對(duì)靈活、邏輯性強(qiáng),注重語(yǔ)言的通俗性和趣味性。本文參考了國(guó)內(nèi)外的現(xiàn)代翻譯理論,并結(jié)合翻譯實(shí)踐中的大量材料和實(shí)例,對(duì)IT新聞?wù)Z篇的翻譯的實(shí)踐進(jìn)行了深入的探討。
  本翻譯報(bào)告建立在譯者選取國(guó)外著名科技網(wǎng)站ZDNet中的IT新聞,內(nèi)容涉及IT新產(chǎn)品的普及、最新技術(shù)的介紹、IT產(chǎn)品使用方法的普及以及對(duì)未來(lái)IT科技的展望。目前該網(wǎng)站的英語(yǔ)新

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論