已閱讀1頁(yè),還剩65頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類(lèi)號(hào)分類(lèi)號(hào)密級(jí)密級(jí)UDC研究生學(xué)位論文ResearchonPseudoPassivesinChineseEnglishInterlanguage漢英中介語(yǔ)中的假被動(dòng)研究研究生姓名研究生姓名趙昌芝趙昌芝指導(dǎo)教師姓名指導(dǎo)教師姓名楊漣瑞楊漣瑞申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)論文答辯日期論文答辯日期20132013年6月學(xué)位授予日期學(xué)位授予日期20132013年6月中國(guó)海洋大學(xué)ResearchonPseud
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英中介語(yǔ)探索.pdf
- 漢英中介語(yǔ)中的主題突出現(xiàn)象研究.pdf
- 漢英中介語(yǔ)中漢語(yǔ)主題結(jié)構(gòu)的負(fù)遷移研究.pdf
- 英語(yǔ)中介語(yǔ)的被動(dòng)式誤用分析.pdf
- 中介語(yǔ)理論觀照下的漢英翻譯腔初探.pdf
- 中介語(yǔ)中句法遷移的認(rèn)知研究.pdf
- 漢英《京華煙云》中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 漢英公示語(yǔ)翻譯中的錯(cuò)誤分析.pdf
- 漢英威脅語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中的中介語(yǔ)言語(yǔ)失誤分析.pdf
- 關(guān)于漢英交際中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換分析.pdf
- 英漢中介語(yǔ)中負(fù)遷移現(xiàn)象的研究.pdf
- 公示語(yǔ)漢英翻譯研究
- 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在英語(yǔ)科技語(yǔ)篇中的語(yǔ)篇功能.pdf
- 中文雜志語(yǔ)篇中漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)域分析.pdf
- 普遍語(yǔ)法在中介語(yǔ)中的地位
- 漢英插入語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 漢英公示語(yǔ)的翻譯
- 漢英經(jīng)濟(jì)語(yǔ)篇中概念隱喻的跨文化研究.pdf
- 對(duì)漢俄中介語(yǔ)中負(fù)遷移現(xiàn)象的研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論