已閱讀1頁,還剩49頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中介語是二語習得過程中形成的過渡性語言,涉及從二語的初始階段到本族語水平的習得過程,通常被認為是學習者產生的一套不穩(wěn)定的語言特征。最近關于二語習得中的中介語的研究,主要集中在對與功能語類有關的屈折形態(tài)的研究。為什么二語學習者的口語中普遍缺失與功能語類有關的屈折形態(tài)變化呢?Selinker(1972)指出,大約95%的二語學習者不能完全習得一種二語。也就是說,大多數(shù)學習者的中介語不能達到目的語的水平。 在最簡方案的框架下,對于功能
2、語類屈折詞綴普遍缺失現(xiàn)象有著兩種截然相反的觀點:“表面屈折成分缺失假說”認為,理論上說,二語中的功能語類特征存在于學習者的中介語語法體系中;“特征損傷假說”認為,二語中與功能語類有關的部分在中介語體系中是永遠受損的。本文對中介語體系到底損傷與否的問題再一次進行了研究,研究中的數(shù)據(jù)來自于90名以英語為二語的中國學習者。本文對功能語類的四個參數(shù)進行了研究:主語脫落參數(shù)、詞頭方向參數(shù)、定式/非定式參數(shù)和時態(tài)一致參數(shù)。本文使用單因素方差分析和S
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 屈折詞綴的缺失與中介語語法的損傷.pdf
- 普遍語法在中介語中的地位
- 普遍語法與中介語接口的參數(shù)化研究.pdf
- 劍川白語語法研究.pdf
- 中介語語法特征在高職英語學習中的表現(xiàn)及對教學的啟示.pdf
- 中介語可變性研究.pdf
- 漢英中介語探索.pdf
- 中介語對英語寫作教學的研究.pdf
- 漢英中介語中的假被動研究.pdf
- 消極應答的中介語特征.pdf
- 系統(tǒng)功能語法和認知語法的語篇分析對比研究.pdf
- 中介語中句法遷移的認知研究.pdf
- 新聞語篇中介詞in的認知研究.pdf
- 話語標記語Imean的語法化研究.pdf
- 英語委婉語的語法隱喻研究.pdf
- 任務相關中介語變異研究.pdf
- 動詞“Be”錯誤分析:中介語發(fā)展研究.pdf
- 跨文化視角下的中介語石化研究.pdf
- 英語There be存在句習得的中介語研究.pdf
- 世界語語法
評論
0/150
提交評論