版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語言與文化的關(guān)系極其密切,要學(xué)習(xí)和運用一種語言,必須同步學(xué)習(xí)該語言所負(fù)載的文化。對該語言的文化了解得越多,越能提高交際的能力。漢語作為第二語言教學(xué)以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力為目標(biāo),文化因素的介紹有利于提高學(xué)生使用漢語進行交際的能力,是教學(xué)中重要的組成部分。教學(xué)要與傳遞文化相結(jié)合,教材必須先行。教材是完成教育任務(wù)的重要工具,是課程最主要的組成部分,因此,要重視教材中的文化因素已是漢語教學(xué)界已達(dá)成的共識。
隨著漢語在國際上廣泛
2、推廣的新形勢,教材應(yīng)該傳遞什么樣的文化因素、如何能恰到好處地發(fā)揮其文化傳播的功能也成了新的課題和挑戰(zhàn)。為了達(dá)到漢語教學(xué)效果的最大化,我們需對海外漢語教材的文化因素進行具體的調(diào)查和分析。這樣既有利于把握各地區(qū)學(xué)生的差異性,有利于編寫適合于不同國家和群體的漢語教材及文化讀物,也有利于各種文化課程在各國的設(shè)置和開展。
有鑒于此,本文擬以馬來西亞和新加坡為其國內(nèi)學(xué)習(xí)者編寫的兩套小學(xué)漢語教材作為研究樣本,基于學(xué)習(xí)者的群體差異,對教材
3、的文化因素進行調(diào)查和比較研究。同樣是漢語作為外語學(xué)習(xí),在馬來西亞,漢語作為外語學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)者以馬來族群為主,而新加坡的漢語學(xué)習(xí)者則以華裔族群為主,群體差異的特點相對顯著。
本文分為5個章節(jié):
第一章對本文的研究背景、研究意義和研究現(xiàn)狀進行介紹。
第二章闡述學(xué)習(xí)者群體差異的相關(guān)理論與概念,并且針對馬來西亞和新加坡小學(xué)漢語教材的學(xué)習(xí)群體、本文的研究范圍和樣本選擇進行了說明。
第三章以學(xué)習(xí)
4、群體的文化背景為參照,具體考察兩套教材的文化因素,并把教材中的文化因素歸類為知識文化和交際文化。
第四章主要從三個方面對上述兩套教材的文化因素進行比較研究,即:
(1)內(nèi)容選項;
(2)內(nèi)容呈現(xiàn)和講解;
(3)分布與編排特點。
最后,本文在第五章總結(jié)研究所得并提出相關(guān)建議。
研究結(jié)果顯明:
(1)為不同學(xué)習(xí)者編寫的教材都出現(xiàn)了知識文化和交際
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 莫桑比克非漢語專業(yè)學(xué)習(xí)者的教材需求調(diào)查.pdf
- 面向意大利漢語學(xué)習(xí)者的文化因素教學(xué)研究.pdf
- 漢語初級學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略的調(diào)查研究——以日本漢語學(xué)習(xí)者為例.pdf
- 適應(yīng)不同學(xué)習(xí)者需求的對外漢語教材比較研究.pdf
- MOOC學(xué)習(xí)者完成課程的影響因素研究——基于210名中文學(xué)習(xí)者的調(diào)查.pdf
- 肯尼亞漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略調(diào)查研究.pdf
- 從話題興趣角度調(diào)查對外漢語教材與學(xué)習(xí)者匹配情況.pdf
- 對外漢語教材與學(xué)習(xí)者量詞習(xí)得關(guān)系研究.pdf
- 法國漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動機調(diào)查研究——以法國雷恩二大漢語學(xué)習(xí)者為例.pdf
- 在漢語語境中發(fā)展英語學(xué)習(xí)者的英語文化能力——英語學(xué)習(xí)者文化能力案例研究.pdf
- 以學(xué)習(xí)者為評估者的對外漢語教材評估模式研究.pdf
- 對成功漢語學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查與分析.pdf
- 泰國漢語學(xué)習(xí)者比較句習(xí)得順序的研究.pdf
- 美國高中生漢語學(xué)習(xí)者的態(tài)度調(diào)查.pdf
- 漢語口語填充標(biāo)記研究——基于非母語漢語學(xué)習(xí)者與母語者的對比.pdf
- 泰國少兒漢語教材的話題選擇——基于學(xué)習(xí)者話題興趣的分析.pdf
- 面向柬埔寨漢語學(xué)習(xí)者的中國傳統(tǒng)節(jié)日認(rèn)知調(diào)查與文化教學(xué)建議.pdf
- 基于學(xué)習(xí)者差異診斷的教學(xué)目標(biāo)芻議
- 基于日本學(xué)習(xí)者的漢語語音教學(xué).pdf
- 成人英語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力調(diào)查.pdf
評論
0/150
提交評論