版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隱喻最早作為修辭學(xué)的概念為人所知,自從20世紀(jì)30年代以來(lái),對(duì)隱喻的研究已經(jīng)涉及到認(rèn)知領(lǐng)域。在隱喻理論的發(fā)展歷史上,有5種理論占據(jù)了主要地位:比較理論、替代理論、互動(dòng)理論、概念隱喻理論、合成理論。 萊考夫和特納在1989年出版的《超過(guò)冷靜理性:詩(shī)性隱喻分析指南》一書中首次提出了詩(shī)性隱喻的概念,并將生活中的概念隱喻作為詩(shī)性隱喻的構(gòu)成部分。概念隱喻作為思維方式和認(rèn)知手段滲入到生活和文學(xué)作品中,詩(shī)歌是隱喻最復(fù)雜、最新穎的表達(dá)。人們能夠
2、理解繁復(fù)華麗的詩(shī)性隱喻,是因?yàn)椤霸?shī)性思維利用了我們?nèi)粘5乃季S機(jī)制,但遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了它們、闡釋了它們,并將它們以超乎尋常的方式組合在一起” (Lakoffand Turner 1989:67)。詩(shī)人利用詩(shī)性隱喻賦予了詩(shī)歌更多的意義和內(nèi)涵,使抽象的感覺具體化,激起讀者的思考和想象,理解字面的多層含義。 本文運(yùn)用概念隱喻理論、合成理論以及認(rèn)知詩(shī)學(xué)等理論綜合闡釋詩(shī)性隱喻的特點(diǎn)和生成,并將詩(shī)性隱喻具體到花的隱喻中進(jìn)行分析和對(duì)比。在古今中外的詩(shī)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英愛情隱喻對(duì)比分析.pdf
- 中英人體動(dòng)作隱喻對(duì)比分析.pdf
- 中英體育新聞中概念隱喻的對(duì)比分析.pdf
- 英漢古典愛情詩(shī)歌中的概念隱喻對(duì)比分析.pdf
- 隱喻轉(zhuǎn)喻對(duì)比分析.pdf
- 中英體育新聞中概念隱喻的對(duì)比分析_16360.pdf
- 中英概念隱喻基于經(jīng)濟(jì)報(bào)道語(yǔ)料的對(duì)比分析.pdf
- 英漢味覺隱喻對(duì)比分析.pdf
- 中英經(jīng)濟(jì)學(xué)論文中隱喻使用的對(duì)比分析.pdf
- 英漢情感隱喻的對(duì)比分析.pdf
- 英漢愛情概念隱喻對(duì)比分析.pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)寫作中概念語(yǔ)法隱喻對(duì)比分析.pdf
- 英漢詞匯中時(shí)間的概念隱喻對(duì)比分析.pdf
- 英漢情歌中愛情隱喻的認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 侗英人體隱喻的對(duì)比分析.pdf
- 英漢“驚訝”情感隱喻認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 漢英語(yǔ)空間隱喻的對(duì)比分析.pdf
- 中美政治語(yǔ)篇中概念隱喻的對(duì)比分析.pdf
- 英漢時(shí)空隱喻的認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 85330.基于概念隱喻理論中英經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題對(duì)比分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論